There are a handful of cable television channels on Grand Turk, more than two dozen channels on Providenciales and six radio stations. | UN | ويوجد عدد قليل من قنوات الكابل التلفزيونية في جزيرة ترك الكبرى، وأكثر من 20 قناة في بروفيدنسياليس، وست محطات إذاعية. |
When the Bahamas achieved independence in 1973, the Turks and Caicos Islands were placed under a British Governor stationed in Grand Turk. | UN | وعندما حصلت جزر البهاما على الاستقلال في عام 1973 وُضعت جزر تركس وكايكوس تحت سلطة الحاكم البريطاني في ترك الكبرى. |
That's a funny group for Turk to belong to. | Open Subtitles | إنها مجموعه مسليه بالنسبه لـ تورك لينتمى إليها |
That cooperation mechanism proved particularly useful for achieving harmonious collaboration in the privatization of the fixed-line telephone company Turk Telekom. | UN | وآلية التعاون هذه مفيدة بوجه خاص من أجل إقامة تعاون منسجم في خصخصة شركة الخطوط الهاتفية الثابتة تورك تيليكوم. |
Why does a piece of crap like Turk get to live? | Open Subtitles | لماذا على قطعة من الحماقة مثل تيرك أن يعيش ؟ |
The Unit in Grand Turk is manned by the Director, Assistant Director, and Secretary. | UN | والوحدة الكائنة في غراند تيرك مزودة بالمدير، ومدير مساعد، وسكرتير. |
I took it from the last surviving Turk on a battlefield full of dead soldiers. | Open Subtitles | حصلت عليه من آخر جندي تركي في ساحةِ معركةٍ مليئةٍ بالجنود القتلى |
Well, the Turk you were so afraid of is dead. | Open Subtitles | حسنا، التركي الذي كنت تخاف منه جدا قد مات |
The road network covers about 120 kilometres, with 24 kilometres of paved roads on Grand Turk, Providenciales and the Caicos Islands. | UN | وتغطي شبكة الطرق زهاء 120 كيلومترا، منها 24 كيلومترا من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
The road network covers about 120 kilometres, with 24 kilometres of paved roads on Grand Turk, Providenciales and the Caicos Islands. | UN | وتغطي شبكة الطرق نحو 120 كيلومتراً، منها 24 كيلومترا من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
The road network covers about 120 km, with 24 km of paved roads on Grand Turk, Providenciales and the Caicos Islands. | UN | وتغطي شبكة الطرق نحو 120 كيلومتراً، منها 24 كيلومتراً من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
The road network covers about 120 km, with 24 km of paved roads on Grand Turk, Providenciales and the Caicos Islands. | UN | فشبكة الطرق تغطي زهاء 120 كيلومترا، منها 24 كيلومترا من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
A private commercial college is functioning on Grand Turk. | UN | وهناك كلية تجارية خاصة في جزيرة ترك الكبرى. |
Under this topic three presentations were made, namely, by Judge Helmut Turk, vice-president of the International Tribunal for the Law of the Sea, spoke on its role and functions. | UN | فقد تحدث نائب رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار القاضي هِلموت تورك عن دور المحكمة ومهامها. |
The Assistant Secretary-General, Danilo Turk, briefed the Council on new developments since the report was submitted. | UN | وقدم دانيلو تورك الأمين العام المساعد إحاطة إلى المجلس بشأن التطورات التي استجدت منذ تقديم التقرير. |
Hey, man, Turk says we busting out of here. | Open Subtitles | يا رجُل، يقول "تورك" أنّنا سنخرج من هُنا. |
Yeah, I'm thinking that Turk doesn't travel much beyond the football field. | Open Subtitles | أجل .. أنا أظن بأن تيرك لا يسافر كثيرا ما وراء ملعب كرة القدم. |
But Messner had other student clients, so why Turk? | Open Subtitles | ولكن كان لميسنر زبائن طلاب آخرين، أذن لماذا تيرك ؟ |
I found a very suspicious VidTree image buried in Turk's deleted phone data. | Open Subtitles | لقد وجدت معجما لصوره مثير للريبة مدفونة في بيانات هاتف تيرك المحذوفة |
You don't think, with my blood, someone could take me for a Turk? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه بنسلي شخص ما ممكن أن يعتبرني تركي ؟ |
I don't work with Turk and I'm not close to Elliot. | Open Subtitles | أنا لا أَعْملُ مَع التركي و لَستُ قريب من إليوت. |
Rakhima Vakhidova, a Meskhetian Turk, suffering from a mental disease, who had settled in Georgia as a refugee, was captured in the territory of Georgia and transferred to Yerevan. | UN | وقد قبض في أراضي جورجيا على رحيمة فاخيدوفا، وهي من الترك المساختة وتعاني من مرض عقلي، كانت قد استقرت في جورجيا كلاجئة، وتم نقلها الى يريفان. |
And all must love the human form, in heathen, Turk, or Jew..." | Open Subtitles | وعلى الكل أن يحب الهيئة البشرية للوثنيين أو الأتراك أو اليهود |
Economic activity is concentrated on the most populous islands of Providenciales and Grand Turk. | UN | ويتركز النشاط الاقتصادي في أكثر تلك الجزر سكانا وهما بروفيدنسياليس وترك الكبرى. |
Turk, with everything that's happened, I'm just having trouble trusting you. | Open Subtitles | تِرك ، هذا يحدث مع كل شيء أنا حاليا أمر بمشكلة الثقة فيك |
Our crusade against the infidel, the Turk. | Open Subtitles | حربنا الصليبيه المقدسه ضد الكفار, الاتراك. |
Minority participation at the senior level within the departments was enhanced, with two Kosovo Serbs, one Kosovo Bosniac and one Kosovo Turk occupying co-head positions. | UN | ورفع مستوى مشاركة الأقليات في الرتب العليا في سائر الإدارات، وذلك باشتراك 2 من صرب كوسوفو وواحد من بوشناق كوسوفو وواحد من أتراك كوسوفو، لشغل مناصب الرئاسة المشتركة. |
And you ain't Turkish neither, Turk. | Open Subtitles | وأنت لست تركياً أيضاً يا"تيرك". |
Meetings with the Chambers of Commerce of Grand Turk and Providenciales | UN | الاجتماع مع أعضاء الغرفتين التجاريتين بترك الكبرى وبروفيدنسيالس |
We need a man on the inside to start the rumor of Turk Flu. | Open Subtitles | . نحتاج رجل فى الداخل لنبدء بإشاعة الإنفلونزا التركى |
It is no wonder that people in Christian Europe think of the Turk as a figure of fear. | Open Subtitles | "الفنان الألماني "ألبرخت دورر لا عجب أن الناس في أوروبا المسيحية |