1.1 The complainant is M.A.K., a Turkish national of Kurdish origin, born in 1968, currently residing in Germany and awaiting expulsion to Turkey. | UN | أ. ك. وهو مواطن تركي من أصل كردي، مولود في عام 1968، ويقيم حالياً في ألمانيا وهو بانتظار طرده إلى تركيا. |
I paid someone to put it there, who told me that the place you're in reminded him of a Turkish prison. | Open Subtitles | لقد دفعت لأحدهم مالاً لكي يضعه هناك و هو من أخبرني بأن المكان الذي تعمل فيه يذكره بسجن تركي |
"from the Turkish'hoca': A, a title of respect for teacher. | Open Subtitles | أصلها تركي من الجذر بمعنى جمع يستخدم كلقب أحترام للأستاذ |
I can't leave you any more than you can't leave me. | Open Subtitles | عدم مقدرتي على تركك أكثر من عدم مقدرتك على تركي. |
You should've let me die, but you chose me. | Open Subtitles | كان يتعيّن بك تركي أموت، لكنك اخترت بقائي |
Uh, I can't be left alone... for more than five minutes. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتم تركي وحدي لأكثر من خمس دقائق |
My hairdresser said everything this year's going to be Turkish. | Open Subtitles | مصفف شعري يقول كل شيء هذه الأيام سيصبح تركي |
He's supposed to be Turkish. Some say his father was German. | Open Subtitles | من المفترض أنه تركي والبعض يقول أن أباه من ألمانيا |
It's a Turkish bath house in the French Quarter? | Open Subtitles | هل هو مكان أستحمام تركي في الحي الفرنسي؟ |
Fancied himself as the Turkish Godfather. Proper nasty bastard. | Open Subtitles | نصبَ نفسه لجد تركي ؛ نذل حقير بالمناسبة. |
Therefore, the State party finds it unnecessary to proceed with the complainant's request to verify the authenticity of the arrest warrant in question with a Turkish lawyer. | UN | وعليه، ترى الدولة الطرف أنه ليس ضرورياً النظر في طلب صاحب الشكوى للتحقق من صحة الأمر المذكور لدى محام تركي. |
103. In August 2010, a Pakistani and a Turkish national were arrested to be extradited to their respective countries. | UN | 103 - وفي آب/أغسطس 2010، ألقي القبض على مواطن باكستاني وآخر تركي لتسليم كل منهما إلى بلده. |
The location and circumstances of the shooting and death of Necdet Yildirim, a 31-year-old Turkish citizen from Istanbul, remain unclear. | UN | نجدت يلديريم لا يزال موقع إصابة ووفاة نجدت يلديريم البالغ من العمر 31 سنة وهو مواطن تركي والظروف المحيطة بها غير واضحة. |
You couldn't leave me alone for just one day? | Open Subtitles | لمْ تقدري على تركي وشأني ليومٍ واحد فحسب؟ |
You can't do this! You can't just leave me here to die! | Open Subtitles | لا يمكنكم فعل ذلك لا يمكنكم تركي هنا لأموت، لا يمكنكم |
If they wanna leave me in here forever, That's fine by me. | Open Subtitles | , لو أنهم يريدون تركي هنا إلى الأبد أنا لا امانع |
I'm in here, trying to concentrate. They won't let me be. | Open Subtitles | أنا هنا أحاول أن أركز وهن لا يريدن تركي وشأني |
Should've left me in the woods when you had the chance. | Open Subtitles | هل ينبغي عليكم تركي في الغابة حينما كان لديكم فرصة |
Mr. Mohammed I. Al-Agail, Mr. Turki Al-Madi, Mr. Abdullah Alasheikh, Mr. Muhanna Aba-Alkhail, Mr. Mazin Bin Shafi, Mr. Ahmed Jizza Al-Sheikh, | UN | العقيل، السيد تركي الماضي، السيد عبد الله الشيخ، السيد مهنا أبا الخيل، السيد مازن بن شافي، السيد أحمد ج. |
I took it from the last surviving Turk on a battlefield full of dead soldiers. | Open Subtitles | حصلت عليه من آخر جندي تركي في ساحةِ معركةٍ مليئةٍ بالجنود القتلى |
Suppose I told you I changed my mind about leaving you? | Open Subtitles | افترض اننى قلت لك انى بدلت رأيي بشأن تركي لك؟ |
Guys, I really appreciate you letting me help out on this one. | Open Subtitles | أصدقائي أنا أقدر لكم حقا تركي أساعدكم في هذه القضية . |
The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Yamazaki and Mr. Turky Saed. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد يامازاكي والسيد تركي سعيد. |
How could one otherwise explain the fact that the minority rights of over 800,000 Turks residing in Bulgaria are being totally ignored? | UN | وإلا فكيف يمكن للمرء تفسير التجاهل التام لحقوق أقلية تركية يتجاوز عددها ٠٠٠ ٠٠٨ تركي يقيمون في بلغاريا؟ |
That woman is a control freak, and she needs to let go and let me do my job. | Open Subtitles | هذه المرأة مسخة تحب التحكم ويجب عليها تركي لأقوم بعملي |