"تركي" - Translation from Arabic to English

    • Turkish
        
    • leave me
        
    • let me
        
    • left
        
    • Turki
        
    • Turkey
        
    • Turk
        
    • leaving
        
    • letting me
        
    • Turky
        
    • Turks
        
    • let go
        
    • Kurdish
        
    1.1 The complainant is M.A.K., a Turkish national of Kurdish origin, born in 1968, currently residing in Germany and awaiting expulsion to Turkey. UN أ. ك. وهو مواطن تركي من أصل كردي، مولود في عام 1968، ويقيم حالياً في ألمانيا وهو بانتظار طرده إلى تركيا.
    I paid someone to put it there, who told me that the place you're in reminded him of a Turkish prison. Open Subtitles لقد دفعت لأحدهم مالاً لكي يضعه هناك و هو من أخبرني بأن المكان الذي تعمل فيه يذكره بسجن تركي
    "from the Turkish'hoca': A, a title of respect for teacher. Open Subtitles أصلها تركي من الجذر بمعنى جمع يستخدم كلقب أحترام للأستاذ
    I can't leave you any more than you can't leave me. Open Subtitles عدم مقدرتي على تركك أكثر من عدم مقدرتك على تركي.
    You should've let me die, but you chose me. Open Subtitles كان يتعيّن بك تركي أموت، لكنك اخترت بقائي
    Uh, I can't be left alone... for more than five minutes. Open Subtitles لا يمكن أن يتم تركي وحدي لأكثر من خمس دقائق
    My hairdresser said everything this year's going to be Turkish. Open Subtitles مصفف شعري يقول كل شيء هذه الأيام سيصبح تركي
    He's supposed to be Turkish. Some say his father was German. Open Subtitles من المفترض أنه تركي والبعض يقول أن أباه من ألمانيا
    It's a Turkish bath house in the French Quarter? Open Subtitles هل هو مكان أستحمام تركي في الحي الفرنسي؟
    Fancied himself as the Turkish Godfather. Proper nasty bastard. Open Subtitles نصبَ نفسه لجد تركي ؛ نذل حقير بالمناسبة.
    Therefore, the State party finds it unnecessary to proceed with the complainant's request to verify the authenticity of the arrest warrant in question with a Turkish lawyer. UN وعليه، ترى الدولة الطرف أنه ليس ضرورياً النظر في طلب صاحب الشكوى للتحقق من صحة الأمر المذكور لدى محام تركي.
    103. In August 2010, a Pakistani and a Turkish national were arrested to be extradited to their respective countries. UN 103 - وفي آب/أغسطس 2010، ألقي القبض على مواطن باكستاني وآخر تركي لتسليم كل منهما إلى بلده.
    The location and circumstances of the shooting and death of Necdet Yildirim, a 31-year-old Turkish citizen from Istanbul, remain unclear. UN نجدت يلديريم لا يزال موقع إصابة ووفاة نجدت يلديريم البالغ من العمر 31 سنة وهو مواطن تركي والظروف المحيطة بها غير واضحة.
    You couldn't leave me alone for just one day? Open Subtitles لمْ تقدري على تركي وشأني ليومٍ واحد فحسب؟
    You can't do this! You can't just leave me here to die! Open Subtitles لا يمكنكم فعل ذلك لا يمكنكم تركي هنا لأموت، لا يمكنكم
    If they wanna leave me in here forever, That's fine by me. Open Subtitles , لو أنهم يريدون تركي هنا إلى الأبد أنا لا امانع
    I'm in here, trying to concentrate. They won't let me be. Open Subtitles أنا هنا أحاول أن أركز وهن لا يريدن تركي وشأني
    Should've left me in the woods when you had the chance. Open Subtitles هل ينبغي عليكم تركي في الغابة حينما كان لديكم فرصة
    Mr. Mohammed I. Al-Agail, Mr. Turki Al-Madi, Mr. Abdullah Alasheikh, Mr. Muhanna Aba-Alkhail, Mr. Mazin Bin Shafi, Mr. Ahmed Jizza Al-Sheikh, UN العقيل، السيد تركي الماضي، السيد عبد الله الشيخ، السيد مهنا أبا الخيل، السيد مازن بن شافي، السيد أحمد ج.
    I took it from the last surviving Turk on a battlefield full of dead soldiers. Open Subtitles حصلت عليه من آخر جندي تركي في ساحةِ معركةٍ مليئةٍ بالجنود القتلى
    Suppose I told you I changed my mind about leaving you? Open Subtitles افترض اننى قلت لك انى بدلت رأيي بشأن تركي لك؟
    Guys, I really appreciate you letting me help out on this one. Open Subtitles أصدقائي أنا أقدر لكم حقا تركي أساعدكم في هذه القضية .
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Yamazaki and Mr. Turky Saed. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد يامازاكي والسيد تركي سعيد.
    How could one otherwise explain the fact that the minority rights of over 800,000 Turks residing in Bulgaria are being totally ignored? UN وإلا فكيف يمكن للمرء تفسير التجاهل التام لحقوق أقلية تركية يتجاوز عددها ٠٠٠ ٠٠٨ تركي يقيمون في بلغاريا؟
    That woman is a control freak, and she needs to let go and let me do my job. Open Subtitles هذه المرأة مسخة تحب التحكم ويجب عليها تركي لأقوم بعملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more