The complainant's hands and feet were handcuffed, the handcuffs on his hands were connected to a belt attached to his seatbelt and those on his feet were attached to a security strap. | UN | وكان صاحب الشكوى مقيّد اليدين والرجلين، وكان قيد يديه مربوطاً إلى حزام مقعده بينما قيد رجليه مربوطاًً إلى حزام أمني. |
The complainant's hands and feet were handcuffed, the handcuffs on his hands were connected to a belt attached to his seatbelt and those on his feet were attached to a security strap. | UN | وكان صاحب الشكوى مقيّد اليدين والرجلين، حيث كان قيد يديه مربوطةً إلى حزام مقعده بينما قيد رجليه مربوطاًً إلى حزام أمني. |
The complainant's hands and feet were handcuffed, the handcuffs on his hands were connected to a belt attached to his seatbelt and those on his feet were attached to a security strap. | UN | وكان صاحب الشكوى مقيّد اليدين والرجلين، حيث كان قيد يديه مربوطةً إلى حزام مقعده بينما قيد رجليه مربوطاًً إلى حزام أمني. |
If her dress were any lower, it would be a belt. | Open Subtitles | أحسنتما ،إن نزل فستانها للأسفل قليلاً سنجد حزاماً |
Suicide bomber, was wearing a belt packed with explosives. | UN | حامل متفجرات انتحاري كان يرتدي حزاما محشوا بالمتفجرات. |
See, this isn't about notches in a belt. | Open Subtitles | أترون، الأمر لا يتعلق ببعض الشقوق في الحزام |
Pursuing a policy of constructive cooperation, Kazakhstan has created a belt of security and good neighbourliness along its borders. | UN | وكازاخستان، إذ تمارس سياسة تعاون بناء، أنشأت حزام أمن وحسن جوار على طول حدودها. |
One foreign policy priority for Belarus is to develop regional and bilateral confidence-building measures and active cooperation with neighbouring States in order to establish a belt of good-neighbourliness and security. | UN | وأحد الأهداف الذي يشغل الأولوية لسياسة بيلاروس الخارجية هو وضع تدابير بناء الثقة الإقليمية والثنائية والتعاون الفعال مع الدول المجاورة ابتغاء إنشاء حزام من حسن الجوار والأمن. |
It is extremely important because our country has an active policy of creating a belt of good-neighbourly relations around our country. | UN | وتتسم بأهمية بالغة لأن بلدي ينتهج سياسة نشيطة لإقامة حزام من علاقات حسن الجوار حول بلدي. |
As a result of active cooperation with neighbouring countries, Belarus has set up what it calls a belt of good-neighbourliness along its borders. | UN | ونتيجة للتعاون النشط مع البلدان المجاورة، فإن بيلاروس أكملت وضع ما نسميه حزام حسن الجوار على طول حدودها. |
Kazakhstan pursues a policy of constructive cooperation and has created a belt of security and good neighbourliness along its borders. | UN | وتنتهج كازاخستان سياسة قوامها التعاون البناء، وقد أنشأت حزام أمن وحسن جوار على طول حدودها. |
But what I can get you is a belt. | Open Subtitles | ولكن ما يمكنني أن أحصله لك هو حزام |
And it had a blue ribbon wrapped around her like a belt. | Open Subtitles | وكان الشريط الأزرق ملفوفة حولها مثل حزام. |
No, it is a red wine-stained shirt, pee pee pants, and a tie for a belt. | Open Subtitles | لا، أنه خمر أحمر ملطخ على الكنزة ، براز على البنطال وربطة عنق تصبح حزام |
Guess we're looking for a guy who wears a belt and suspenders. | Open Subtitles | اعتقد أننا نبحث عن رجل يرتدي حزاماً وحمالتي بنطال |
Last time I saw u,I don't think you even owned a belt. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها لا أعتقد بأنك كنت تملك حزاماً |
The expansion of that settlement would create a belt around East Jerusalem, severing it from the rest of the West Bank. | UN | ومن شأن توسيع تلك المستوطنة أن ينشئ حزاما حول القدس الشرقية، يفصلها عن بقية الضفة الغربية. |
The, uh, leather belt we pulled from the collapsed tunnel, the one we believe the Silver Bells Killer used to strangle his last victim, turns out you purchased a belt just like it a month before the murder. | Open Subtitles | جزام الجِلد الذي سحبناه من إنهيَار النفَق، هو الحزام الذي نعتقد بأن قاتِل الأجراس الفضيّة |
He was held in his chair by a belt around his body. | UN | ورُبط صاحب الشكوى إلى مقعده بحزام لف حول جسده. |
My father beat me with a belt and made me sleep in the barn with pigs. | Open Subtitles | ضربنى بالحزام وجعلني انام في الحظيرة مع الخنازير. |
Look, I'm wearing a belt. I got big boy pants on. | Open Subtitles | أنظر إلي, أنا أرتدي حِزام أرتديّسِروالكبيرالأن. |
She was apparently threatened throughout her detention, and had a pistol, a rubber truncheon and a belt shown to her. | UN | كما يبدو أنها تعرضت للتهديد طيلة مدة الاعتقال، ولوِّح أمامها بمسدس وهراوة من المطاط وحزام. |
'Cause I'm gonna bring us home a belt. Hmm. Do you hear that, young buck? | Open Subtitles | لأنني سأحضر للمنزل حزامًا. أسمعت ذلك أيها الذكر؟ |
You should consider your wife competing for a belt. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعتبر زوجتك تتنافس لحزام |
I heard he pulled a geezer's spine out and wore it as a belt. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه سحب العمود الفقري لرجل وأرتداه كحزام |