You know, sounds like a blast but I really am slammed. | Open Subtitles | كما تعلمين, سيبدو وكأنه انفجار لكن تعلمين بإني مُنغلق جداً |
We're talking about a blast 2, 000 to 3, 000 megatons. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن قوة انفجار تبلغ حوالي 2000ألى3000 ميغا طن |
Those windows, like everything in this building, are built to withstand a blast equivalent to four nuclear explosions. | Open Subtitles | هذه النوافذ، مثل كل شئ بالمبنى مبنية على الصمود ما يعادل إنفجار حتى أربع إنفجارات نووية. |
This building can withstand a blast up to four times the strength of a nuclear explosion. | Open Subtitles | هذا المبنى يمكنه تحمل إنفجار نووي حتى قوة أربع قنابل نووية. |
Sebastian went last year and said he had such a blast. | Open Subtitles | سباستيان ذهب العام الماضي إلى هناك وقال أنها كانت هبة عظيمة |
The premiere should be a blast. | Open Subtitles | ليلة الإفتتاح يجب أن تكون إنفجاراً |
I was having a blast with Worm... and Dirty D? | Open Subtitles | لقد كنتُ أستمتع بوقتي مع (وورم) و (دي) القذر |
Yeah, it'll be a blast for you and Charlie. | Open Subtitles | نعم، أنه سوف يكون انفجار بالنسبة لك وتشارلي. |
At least 13 people died and more than 149 were injured in a blast at the luxury Mariott Hotel in Jakarta. | UN | قُتل على الأقل 13 شخصا وجُرح أكثر من 149 في انفجار في فندق ماريوت الفخم في جاكارتا. |
It's like a blast of arctic air that sends your body into fight or flight mode. | Open Subtitles | انه مثل انفجار الهواء في القطب الشمالي الذي يرسل جسمك إلى القتال أو وضع الطيران |
All the free spirits out on the streets having a blast. | Open Subtitles | كل الأرواح الحرة في الشوارع وجود انفجار. |
Your former partner was killed when the Oculus exploded in a blast of temporal energy. | Open Subtitles | لقد قُتل شريكك السابق عندما انفجرت الكوة في انفجار طاقة زمنية. |
For now, that's just speculation, but authorities fear a blast of this magnitude will have left no survivors behind. | Open Subtitles | للآن، هذا مجرد شك ولكن تخشى السلطات بأن انفجار بهذا الحجم لن يترك أي ناجين |
Let's see how these heroes deal with a blast from the past. | Open Subtitles | دعونا نرى كيف سيتعامل أولئك الأبطال مع إنفجار من الماضي |
Yeah, well, they should. I took a blast for them. | Open Subtitles | أجل، يجب أن يفعلوا ذلك، فقد أصبت في إنفجار من أجلهم. |
Don't they look like they're having a blast? | Open Subtitles | ألا يبدوان لك أنهم حصلوا على إنفجار ؟ يقصد مستمتعين ببعضهم |
Creating a blast so intense it would rip off your space suits, and you'd be dead before you made it to the door. | Open Subtitles | سيخلق إنفجار حادّ جدا يدمر بدلاتكم الفضائية ستكون ميت قبل الوصول إلى الباب |
I'm like-- I'm a blast, you know? | Open Subtitles | انا مثل.. ـ انا هبة , أتعلمين؟ |
We think there was a blast that knocked you out of harm's way, | Open Subtitles | أننا نعتقد ان هناك هبة أخرجتك من الأذى ، |
Now,neighbors say that they heard a blast at about 10:30 this morning,and police arrived... if DHS doesn't raise the terror alert now, they'll look weak. | Open Subtitles | الجيران يقولون أنهم سمعوا إنفجاراً في العاشرة والنصف هذا الصباح .. الشرطة وصلت إن لم يُطلق قسم الأمن الداخلي .. إنذار الإرهاب الآن |
And I'm having a blast. | Open Subtitles | أنا مستمتع جداً بوقتي |
We had a blast. | Open Subtitles | لقد منحنا هبه |
See, we've been on a bug hunt the last six months, and we've been having a blast. | Open Subtitles | نحن في رحلة بحث منذ الستة الأشهر الماضية ونحن نستمتع بوقتنا |
Because of the beard, our skits usually end up with me playing the bumbling terrorist, but it's a blast. | Open Subtitles | بسبب اللحية، التمثيليات لدينا عادة ما تنتهي بى ألعب دور الارهابى المتلعثم ولكنها متفجره |
Major incidents included a blast on 9 March near the Ministry of Defence in Kabul, which killed nine civilians. | UN | وشملت الحوادث الرئيسية انفجارا بالقرب من وزارة الدفاع في كابل في 9 آذار/مارس أدّى إلى مقتل تسعة مدنيين. |