FOR THE WEBSITE. THERE'S a box IN MY OFFICE. | Open Subtitles | من أجل الموقع الإلكتروني هناك صندوق في مكتبي. |
Look, there's a box of files under the desk. | Open Subtitles | أنظروا , يوجد صندوق من الملفات تحت المكتب |
Very good. Here's another. There's a cat in a box. | Open Subtitles | رائع جداً، هاك لغزاً آخر هناك قطة في صندوق |
I took a box of Altoids from her waiting room. | Open Subtitles | أخذت علبة من الأقراص الحلوة من غرفة الانتظار خاصتها |
We could always grab a box of their best chardonnay and drink it at the bus stop. | Open Subtitles | بإمكاننا دائما أن نأخذ صندوقاً من أفضل ما لديهم من الشاردوني ونشربه في موقف الحافلة |
Oh, shit. I'd better make sure you never get a box. | Open Subtitles | حسناً، علي أن أتأكد من عدم حصولك على أي صندوق |
You're already sending one brother home in a box. | Open Subtitles | أنت ترسل بالفعل واحد شقيق منزل في صندوق. |
A hundred and fifty-three people watched you unpack a box? | Open Subtitles | مائة وثلاثة وخمسين شخص شاهدوا فيديو لفتح صندوق ؟ |
A large plain pie and a box of condoms. | Open Subtitles | فطيرة كبيرة عادية و صندوق من الأوقية الذكرية |
You're like my mommy after a box of wine. | Open Subtitles | أنتِ تشبهين أمّي بعد شرب صندوق من النبيذ |
They got a box full of ties for 50 cents apiece. | Open Subtitles | لديهم صندوق ملىء بربطات العنق و القطعة لقاء 50 سنتاً |
Coach, they are running a box down on us. | Open Subtitles | يا مدرب، إنهم يجرون لإغلاقنا داخل صندوق ما |
You know, girls, life is like a box of chocolates. | Open Subtitles | تعرفون ايها الفتيات ان الحياة مثل صندوق من الشوكلاته |
After all, I did see you had a box of twelve, right? | Open Subtitles | على كلِ، لقد رأيت لديكِ صندوق يحوى 12 بيضة، أليس كذلك؟ |
It's a box of fannies, is it making you happy? | Open Subtitles | إنه صندوق مليء بصور الفتيات العاريات, أيجعلكِ هذا سعيدة؟ |
I have to go buy Jill a box of condoms. | Open Subtitles | يجب أن أذهب شراء علبة من الواقيات الذكرية جيل. |
But no, you had to take the one where we plummeted off a building, through a tarp, into a box of nails? | Open Subtitles | ولكن لا، كان عليك أن تأخذ واحدة حيث أننا انخفض من مبنى، من خلال قماش القنب، في علبة من المسامير؟ |
- I found a box of magnesium flares. - No flare gun. | Open Subtitles | ـ وجدتُ صندوقاً من مشاعل الماغنيسوم ـ لا توجد ألعاب نارية |
While I, in a simultaneous blunder, created a box containing your universe. | Open Subtitles | بينما أنا قمت بحماقة مماثلة و خَلقتُ الصندوق الذي يحتوي عالمك |
They seemingly found a box of old clothes in the attic. | Open Subtitles | على ما يبدو وجدت مربع من الملابس القديمة في العلية. |
Sure, with a box like that they could read the fbi's mail. | Open Subtitles | هذا مثل بصندوق بالتأكيد، الفيدرالى للمكتب الإلكترونى البريد تقرأ ان تستطيع |
You leave this room tonight... you'll come back in a box, you hear me? | Open Subtitles | لو غادرت هذه الغرفة هذه الليلة فسوف تعود في تابوت أتسمعني؟ |
There he found a box, which brought life to Earth. | Open Subtitles | وهناك وجد صندوقا الصندوق الذي جلب الحياة إلى الأرض |
a box stacker who's not stacking boxes. He's leaving clues. | Open Subtitles | .منظم صناديق لا ينوى تنظيمها ،إنه يريد ترك أدله |
Yours rattles, like a dead mouse in a box. | Open Subtitles | أو يُخشخش في حالتك كالجُرذ الميت بداخل علبه |
But the heart's not like a box that gets filled up. | Open Subtitles | لكنّ القلب ليس صندوقًا يمكن أن نملأه بعدد أغراض محدود، |
Three shekels, one dollar for a box of 20 kilos, what is it? I prefer to keep them on the land. | UN | ثلاثة شواقل للصندوق، ما معنى ذلك؟ ثلاثة شواقل، أي دولار لصندوق سعته ٢٠ كيلو، ما معنى ذلك؟ أفضل إبقاء المحصول على اﻷرض. |
Since 2008, there has been a box on the case registration forms for the identification of persons with disabilities, and CEM staff have been instructed to give them preferential treatment. | UN | ومنذ عام 2008، أُضيفت خانة جديدة إلى استمارة التسجيل المستخدمة لتعيين هوية الأشخاص ذوي الإعاقة وتم إصدار توجيهات إلى موظفي المراكز لإعطاء هؤلاء الضحايا الأولوية في المعاملة. |
Now, I got a return address, but I don't have a box or tape. | Open Subtitles | والأن لدي العنوان ولكني لا أمتلك كرتون أو شريط لاصق |
I mean, the man is as dumb as a box of hair, but he does know how to move. | Open Subtitles | أعني ، الرجل غبي كصندوق من الصوف لكنه يعلم بشأن كيفية التحرك |