ويكيبيديا

    "a budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ميزانية
        
    • الميزانية
        
    • بميزانية
        
    • وميزانية
        
    • ميزانيته
        
    • للميزانية
        
    • ميزانيتها
        
    • بالميزانية
        
    • ميزانيةً
        
    • الميزانيّة
        
    • ميزانيه
        
    • ميزانيّة
        
    I must stress that a budget close to $500 million is assigned each year for aid to displaced people. UN ولا يفوتني التأكيد على أن ميزانية بقيمة تقارب 500 مليون دولار تخصص في كل عام لمساعدة النازحين.
    For 2008, it has been allocated a budget of Q 9,251,440.00 UN وقد رصدت لعام 2008 ميزانية تبلغ 440.00 251 9 كتسالا.
    a budget for 2011 has been adopted in Republika Srpska for 2011 but not at the state level nor in the Federation. UN وقد اعتُمِدت في عام 2011 ميزانية لذلك العام في جمهورية صربسكا ولكن ليس على مستوى الدولة ولا على مستوى الاتحاد.
    Such a budget would be presented in spring 2007. UN ويمكن تقديم هذه الميزانية في ربيع عام 2007.
    As in the fiscal year 2012, the American Samoa Power Authority (ASPA) received a budget only for the first quarter. UN ومثلما حدث في ميزانية العام المالي 2012، تلقت السلطة القائمة بإدارة ساموا الأمريكية ميزانية عن الربع الأول فقط.
    External payments are defined as charges made against a budget of a particular office by other offices. UN وتعرف المدفوعات الخارجية بأنها مبالغ ملتزم بها تتولى قيدها على ميزانية مكتب معين مكاتب أخرى.
    The fourth project, whose coverage extends to the Province Orientale, has a budget of $322,000 and is still in the planning stage. UN أما المشروع الرابع الذي تمتد تغطيته ليشمل مقاطعة أورينتال فله ميزانية بمبلغ ٠٠٠ ٣٢٢ دولار وما زال في مرحلة التخطيط.
    The Agency's expenditure on the education programme during the biennium was $302.4 million against a budget of $325.3 million. UN وبلغ مجموع نفقات الوكالة على برنامج التعليم خلال فترة السنتين 302.4 مليون دولار من ميزانية قدرها 325.3 مليون دولار.
    Norway would not stand in the way of viable solutions for reaching agreement on a budget for the next biennium. UN ولن تقف النرويج حجر عثرة أمام الحلول القابلة للحياة التي تفضي إلى اتفاق بشأن ميزانية فترة السنتين المقبلة.
    These, too, will be taken over by the Ministry, but will require a budget for food and health. UN وستتولى وزارة الداخلية أيضاً سلطة هذه المعتقلات ولكنها ستحتاج إلى ميزانية لتأمين الأغذية والرعاية الصحية فيها.
    Is there a budget for the functioning of the NCB? UN :: هل هناك ميزانية لتأدية هيئة التنسيق الوطنية مهامها؟
    Yesterday you adopted a budget of US$ 837 million for 2003. UN وقد اعتمدتم بالأمس ميزانية قدرها 837 مليون دولار لعام 2003.
    Yesterday you adopted a budget of US$ 837 million for 2003. UN وقد اعتمدتم بالأمس ميزانية قدرها 837 مليون دولار لعام 2003.
    a budget should be secured for CST Bureau intersessional meetings. UN وينبغي تخصيص ميزانية لاجتماعات المكتب التي تُعقد بين الدورات.
    It was just numbers, but it wasn't a budget. Open Subtitles كانت بالفعل مجرد أرقام، لكنها لم تكن ميزانية.
    It's basic, but I've got a budget to think of. Open Subtitles إنه بسيط , لكن لدينا أمور الميزانية لنفكر بها
    We're not less fortunate. We're just on a budget. Open Subtitles لسنا محدودي الدخل ، إنما قمنا بتخفيض الميزانية
    And let's face it, as a mom of 16 years, I have tons of experience in handling money and working on a budget and time management. Open Subtitles و لنواجه الأمر، كوني أصبحت والدة في 16 من عمري لدي تجارب كثيرة في التعامل مع الأموال و تسيير الميزانية و تقسييم الوقت
    :: Substantial, multi-year core funding and a commitment to a budget of $1 billion, with increases over time. UN :: وجود تمويل رئيسي كبير متعدد السنوات والتزام بميزانية تبلغ بليون دولار، مع زيادات طوال الوقت؛
    They are generally limited to a time frame of a year, with a budget of less than $10,000. UN وتقتصر تلك المشاريع عموما على إطار زمني محدود مدته سنة، وميزانية تقل عن 000 10 دولار.
    The programme would have a duration of five years and a budget of about US$ 29 million. UN ويستغرق البرنامج فترة مدتها خمس سنوات وتبلغ ميزانيته نحو 29 مليون دولار.
    It's hard having a budget meeting -without our treasurer. Open Subtitles من الصعب عقد اجتماع للميزانية بغياب أمينة صندوقنا.
    One evaluation during the lifecycle for all programmes with a budget of between $1 million and $3 million UN تقييم جميع البرامج التي تبلغ ميزانيتها ما بين مليون دولار و 3 ملايين دولار خلال فترة تنفيذها
    The Governor has the power to veto a budget bill, following which the bill is returned to the Legislature, which can either override the Governor's veto by a special majority or reconsider the bill. UN ويتمتع الحاكم بسلطة نقض أي مشروع قانون يتعلق بالميزانية حيث يعاد المشروع بعد ذلك إلى الهيئة التشريعية التي تقوم إما بإبطال النقض الصادر عن الحاكم بأغلبية خاصة أو إعادة النظر في مشروع القانون.
    A full implementation strategy for that plan, including a budget and project plan, would be presented to the Board in 2008. UN وستقدَّم للمجلس في عام 2008 استراتيجية تنفيذ كاملة لتلك الخطة، تشمل ميزانيةً وخطةً للمشروع.
    Well, that was fun on a budget. Open Subtitles ذلكَ كان ممتعاً حسب الميزانيّة.
    Well, I didn't realize that my hypothetical suicide had a budget. Open Subtitles لم أعلم بأن إنتحاري الإفتراضي له ميزانيه
    And your head count so we can pick a venue and give a budget to the caterer. Open Subtitles وعدد الحاضرين لنتمكّن من اختيار مكان وتحديد ميزانيّة لمتعهّد الطعام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد