a budget implementation rate of 90.5 per cent resulted from: | UN | يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 90.5 في المائة إلى ما يلي: |
a budget implementation rate of 82.8 per cent resulted from: | UN | يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 82.8 في المائة إلى ما يلي: |
a budget implementation rate of 79.5 per cent resulted from: | UN | يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 79.5 في المائة إلى ما يلي: |
a budget implementation rate of 90 per cent was due to: | UN | يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 90 في المائة إلى ما يلي: |
a budget implementation rate of 89 per cent was due to: | UN | يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 89 في المائة إلى ما يلي: |
a budget implementation rate of 86 per cent was due to: | UN | يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 86 في المائة إلى ما يلي: |
a budget implementation rate of 80 per cent was due to: | UN | يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 80 في المائة إلى ما يلي: |
7. The Advisory Committee notes that the Secretary-General is reporting a budget implementation rate of 99.9 per cent. | UN | 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يبلغ عن تنفيذ الميزانية بمعدل 99.9 في المائة. |
Expenditure for the period had been $146,848,800, leaving an unencumbered balance of $37,971,100, which represented a budget implementation rate of 79.5 per cent. | UN | وبلغت النفقات لهذه الفترة 800 848 146 دولار أمريكي، وبقي رصيد حر قدره 100 971 37 دولار أمريكي يمثل معدل تنفيذ الميزانية بنسبة 79.5 في المائة. |
Expenditure for the period had been $676,254,800, leaving an unencumbered balance of $38,411,300, which represented a budget implementation rate of 94.6 per cent. | UN | وبلغت النفقات لهذه الفترة 800 254 676 دولار أمريكي، وبقي رصيد حر قدره 300 411 38 دولار أمريكي، يمثل معدل تنفيذ الميزانية بنسبة 94.6 في المائة. |
That represented a budget implementation rate of 92.5 per cent, which was lower than the rate of 97.1 per cent in the previous reporting period. | UN | وبذلك بلغ معدل تنفيذ الميزانية 92.5 في المائة وهو أدنى من المعدل الذي تحقق في الفترة التي يشملها التقرير السابق وقدره 97.1 في المائة. |
The resulting unencumbered balance of $3,192,000 represents, in gross terms, 7 per cent of the total appropriation or a budget implementation rate of 93 per cent. | UN | ويمثل الرصيد غير المربوط الناجم عن ذلك وقدره 000 192 3 دولار، بالقيمة الإجمالية، 7 في المائة من مجموع الاعتماد أو تنفيذ الميزانية بمعدل 93 في المائة. |
When compared with these estimates, the reported actual expenditure of $287,941,100 (gross) for the financial period show a budget implementation rate of 90.4 per cent. | UN | ولدى مقارنة النفقات الفعلية المبلغ عنها والتي بلغ إجماليها 100 941 287 دولار للفترة المالية مع هذه التقديرات يتبين أن نسبة تنفيذ الميزانية بلغت 90.4 في المائة. |
For the entire financial period, current and projected expenditures would amount to $1,174,655,800, leaving a projected unencumbered balance of $13,020,600, or a budget implementation rate of 98.9 per cent. | UN | وللفترة المالية بكاملها، ستبلغ النفقات الحالية والمتوقعة 800 655 174 1 دولار، وبالتالي يصبح الرصيد الحر المتوقع 600 020 13 دولار، أو معدل تنفيذ الميزانية 98.9 في المائة. |
23. While the performance report for 2006/07 indicated a budget implementation rate of 97.8 per cent, the Advisory Committee noted significant variances between approved and actual expenditure. | UN | 23 - وفي حين يشير تقرير الأداء عن الفترة 2006/2007 إلى معدل تنفيذ الميزانية بنسبة 97.8 في المائة، فإن اللجنة الاستشارية لاحظت أوجه تباين كبيرة بين النفقات المعتمدة والفعلية. |
a budget implementation rate of 93 per cent (2004/05: 99 per cent) resulted from: | UN | يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 93 في المائة (99 في المائة للفترة 2004-2005) إلى ما يلي: |
a budget implementation rate of 93 per cent (2004/05: 94 per cent) resulted from: | UN | يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 93 في المائة (94 في المائة للفترة 2004-2005) إلى ما يلي: |
a budget implementation rate of 82 per cent (2004/05: 92 per cent) resulted from: | UN | يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 82 في المائة (92 في المائة للفترة 2004-2005) إلى ما يلي: |
a budget implementation rate of 80 per cent (2004/05: 91 per cent) resulted from: | UN | يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 80 في المائة (91 في المائة للفتــرة 2004-2005) إلى ما يلي: |
a budget implementation rate of 97 per cent (2004/05: full budget implementation) resulted from: | UN | يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 97 في المائة (نفذت الميزانية تنفيذا تاما في الفتــرة 2004-2005) إلى ما يلي: |
The resulting unencumbered balance of $514,800 gross ($682,200 net) for the period 2008/09 represents in gross terms 0.1 per cent of the appropriation, or a budget implementation rate of 99.9 per cent. | UN | ويمثل الرصيد الحر الناجم عن ذلك، والبالغ إجماليه 800 514 دولار (صافيه 200 682 دولار) للفترة 2008/2006 بالقيمة الإجمالية، 0.1 في المائة من الاعتماد، أي بمعدل تنفيذ للميزانية بنسبة 99.9 في المائة. |
Expenditures for 2006 are estimated at $102,873,300, reflecting a budget implementation rate of approximately 60 per cent. | UN | وتُقدر النفقات لعام 2006 بمبلغ 300 873 102 دولار، وتعكس معدلا لتنفيذ الميزانية قدره حوالي 60 في المائة. |