He had just arrived from Singapore on a business trip to Colombo. | UN | وكان قد وصل لتوه من سنغافورة في رحلة عمل إلى كولومبو. |
My husband was on a business trip on a stormy night. | Open Subtitles | عندما ذهب زوجي في رحلة عمل و كانت الرّياح قوية |
We had a fight right before he went away on a business trip. | Open Subtitles | كان لدينا معركة الحق قبل أن ذهب بعيدا في رحلة عمل. |
Uh, in your e-mail, you mentioned a business trip in Philadelphia, but, uh, nothing about the river. | Open Subtitles | اه، في البريد الإلكتروني الخاص بك، والتي ذكرتها في رحلة عمل في فيلادلفيا، ولكن،لم يزكر شيئا عن نهر. |
She's been in Philadelphia on a business trip for the last month. | Open Subtitles | وقالت انها كانت في فيلادلفيا في رحلة عمل الشهر الماضي |
I was in San Antonio on a business trip. | Open Subtitles | لقد كنت في سان أنطونيو في رحلة عمل. |
I left a message, but she's on a business trip in Milan. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة,لكنها في رحلة عمل إلى ميلان |
Guys, unfortunately your dad had a business trip that came up so your whitewater rafting trip is gonna get postponed till this summer. | Open Subtitles | الرجال, للأسف والده وكان في رحلة عمل التي ظهرت حتى رحلتنا تأجيل حتى صيف |
You're out of town on a business trip, you might wanna check up on the missus, make sure she's safe. | Open Subtitles | انت خارج البلدة في رحلة عمل ربما تريد ان تتحقق من امراتك وتتاكد من انها امنة |
Her husband came home from a business trip and turned to green ooze right in front of her. | Open Subtitles | زوجها عاد من رحلة عمل وتحول وحل أخضر أمامها |
Claire told me that she was on a business trip in Chicago, and I asked her about the horrible storm that they had there. | Open Subtitles | أخبرتني كلير انها في رحلة عمل في شيكاغو وسألتها عن العاصفة الرهيبة التي أصابتهم هناك |
A month ago, my mother called to tell me my father had left for a business trip and that she hadn't heard from him for three days. | Open Subtitles | قبل شهر، والدتي اتصلت لتخبرني أن أبي ذهب في رحلة عمل وانها لم تسمع منه لمدة ثلاثة ايام |
Now I am going on a business trip to Choon Chun. | Open Subtitles | .الآن انا ذاهب في رحلة عمل إلى تشوون تشيون |
I got back from a business trip around 9.00 and I later remembered I'd left something in the car. | Open Subtitles | عدت من رحلة عمل في التاسعة أخيراً تذكرت شيء نسيت في سيارتي |
And don't contact Manager Kim for now. He's on a business trip abroad. Work with director Shin. | Open Subtitles | و لا تتصلوا بالمدير كيم فى الوقت الحالين إنه فى رحلة عمل مع المديرشين. |
Now, she's from Dallas, but she never returned home from a business trip she took to Los Angeles. | Open Subtitles | الان,منشأها دالاس لكنها لم ترجع بعد رحلة عمل لقد ذهبت إلى لوس أنجلوس كانت عازبة |
I was on a business trip when the outbreak hit and I should've come right back, but they told me everything was gonna be okay. | Open Subtitles | كُنت في رحلة عمل عند نشوب الحرب وعليا ان اعود حالاً لكنهم اخبروني ان كل شيء سيكون بخير |
Reggie left all of a sudden on a business trip to Hong Kong. | Open Subtitles | ريجي غادر فجأة في رحلة عمل إلى هونغ كونغ |
Okay, so, if this is a business trip, why did you pack your swimsuit? | Open Subtitles | حسناً، لو كانت هذه رحلة عمل فلمَ حزمت ملابس السباحة؟ |
And besides, I'm not sure it's appropriate for your father to bring you on a business trip. | Open Subtitles | وإضافةً إلى ذلك، لست متأكدة أن هذا ملائم لأبيك لجلبك على سفرة عمل. |
No, I'm not one of those boys who looks forward to a business trip to escape the wife and kids. | Open Subtitles | لا, انا لست من أولئك الشباب الذين يتطلعون لـ رحلة العمل ليهرب من الزوجة والاولاد |
Indeed, Mr. Marzouki was able to leave Tunisia for a business trip abroad. | UN | وقد تمكن السيد المرزوقي في الواقع من مغادرة تونس للقيام برحلة عمل في الخارج. |
Well,what happened was... my second stepfather went on a business trip while the circus was in town. | Open Subtitles | حسنا.ما حدث كان ابي الثاني بالاسم ذهب لرحلة عمل بينما كان السيرك في البلدة |
The report says she just came back from a business trip to L.A. | Open Subtitles | التقرير يقول أنّها عادت لتوّها من رحلة أعمال إلى لوس أنجلوس |
5. The source reports that Mr. Al-Bakry was abducted on 28 December 2002 in Thailand, during a business trip to Bangkok, allegedly by agents of the intelligence services of the United States or of Thailand. | UN | 5- وبيَّن المصدر أن السيد البكري قد اختُطف بتاريخ 28 كانون الأول/ديسمبر 2002 في تايلند، أثناء زيارة عمل له إلى بانكوك، على أيدي مَن زُعم أنهم عناصر في استخبارات الولايات المتحدة أو تايلند. |