We can get a cabin, get licensed to run fishing expeditions. | Open Subtitles | بإمكاننا الحصول على كوخ ونحثل على ترخيص للقيام برحلات صيد |
And how I came out from my reclusive life, living alone in a cabin by a lake. | Open Subtitles | و كيف خرجت من حياة العزله وحيث كنت أعيش وحدى فى كوخ يطل على بحيره |
He's got a cabin in the woods About 28 miles west of-- | Open Subtitles | لديه كوخ في الغابة . . على مسافة 28 ميلاً غرب |
Each two-man team will work its way through the wilderness to a cabin hidden somewhere on this mountain. | Open Subtitles | كل فريق من رجلين سيشقّ طريقه عبر البريّة، إلى كوخ مخفي بمكان ما على هذا الجبل. |
So in the ship storage, there's enough wood to build a cabin. | Open Subtitles | اذن يوجد في مستودع السفينة ما يكفي من الخشب لبناء كابينة |
He's been spending time at a cabin 80 miles northeast of the city. | Open Subtitles | انه يقوم بانفاق الوقت في المقصورة 80 ميلا الى الشمال الشرقي من المدينة |
My family has a cabin about 30 miles north of here. You guys can stay there tonight. | Open Subtitles | عائلتي لديها كوخ نحو 30 ميل شمالاً من هنا يمكنكم أيها الرفاق البقاء هناك الليلة |
There's someone cleaning out a cabin right now for you both. | Open Subtitles | هناك شخص تنظيف كوخ الآن حق لكم على حد سواء. |
Hey. You remember anything about the Deacon owning a property upstate with a cabin and a shed? | Open Subtitles | هل تتذكر شيئًا حول أن الشماس يمتلك عقار في الريف به كوخ وسقيفة؟ |
There's a cabin in Vermont on Lake Champlain. | Open Subtitles | هناك كوخ في ولاية فيرمونت في بحيرة شامبلين. |
You're going to a cabin where there's a desperate zombie who just decapitated three men? | Open Subtitles | أنتِ ذاهبة إلي كوخ حيث يتواجد فيه زومبي بائس والذي قطع رؤوس ثلاث رجال ؟ |
I'm trapped in a cabin somewhere, I don't really know where it is. | Open Subtitles | أنا محاصر في كوخ في مكان ما لا أعرف أين بالضبط؟ |
No, she's squatting in a cabin with no phone service, trying to grow a pineapple out of a coat rack! | Open Subtitles | لا، إنها تجثم في كوخ لا توجد فيه اتصالات هاتفية، وتحاول الحصول على أناناس من شماعة معاطف. |
Oh, no, it's like a horror movie, we're trapped in a cabin with a maniac! | Open Subtitles | إنه كفيلم رعب، إننا محاصرون في كوخ مع شخص مخبول |
Your son witnessed a murder in a cabin in Tivoli. | Open Subtitles | إبنك هو شاهد عيان لجريمة قتل حدثت في كوخ في تيفولي |
I can have a cabin on the lake and all the steak I can eat. | Open Subtitles | سيعطوني كوخ بجانب البحيرة وكل شرائح اللحم التي أريدها |
We talked to his wife, and found out he had a cabin outside the city. | Open Subtitles | أننا تحدثنا لزوجته وإكتشفنا أنه يمتلك كوخ خارج المدينة |
My uncle had a cabin out here in the desert. We were heading out here to join him. | Open Subtitles | عمي لديه كوخ هنا في الصحراء نحن في طريقنا إلى هناك للإنضمام اليه |
She enjoys the comforts of home... far more than she would a cabin in the woods. | Open Subtitles | إنّها تستمتع بالراحة في المنزل أكثر من كوخ في الغابة. |
In addition, a cabin suited to people with disabilities is being built in Fraijanes Park. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجري حالياً بناء كابينة مناسبة للأشخاص ذوي الإعاقة في حديقة فريهانس. |
Not as much as I'd love to linger, watch this all go to hell but I've a date with a cabin up North. - Will it work? | Open Subtitles | ليس لأني لا أريد مشاهدة كل هذا يذهب للجحيم ، لكن عندي موعد في المقصورة |
I may even build me a cabin not far from here for my wife to have babies in. | Open Subtitles | ربما حتى سأشيد لى مقصورة ليست ببعيدة عن هنا من أجل زوجتى كى تلد فيها الأطفال |
They're on a mountain. In a cabin in Langfjorden. | Open Subtitles | إنهم في الجبال وبداخل إحدى الكبائن |
You can let me go live in a cabin in the mountains. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تسمح لي بالذهاب والعيش بكوخ في الجبال. |