ويكيبيديا

    "a cast" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جبيرة
        
    • الجبس
        
    • جبيرةً
        
    • قالب
        
    • المدلى بها
        
    • فريق ممثلين
        
    It's not easy to write when you're wearing a cast. Open Subtitles ليس من السهل الكتابة وأنت تضع جبيرة على يدك.
    ...aka plaster, like you would use to make a cast. Open Subtitles بعبارة أخرى ملصق الضماد كما الذي تستعمله لصنع جبيرة
    It's in a cast. We don't know if it's really broken. Open Subtitles وقدمها في قالب جبيرة ولا نعرف اذا كانت حقا مكسورة
    It's a clean break, so they're resetting it and putting her into a cast. Open Subtitles انه كسر نظيف, انهم يعدونه مكانه ويضعونها فى الجبس.
    And because she's gonna be in a cast for the next eight weeks, and because she lives in a 6-story walk-up, and I feel so bad about what happened that... (Door buzzes) Open Subtitles -و لأنّها ستضع جبيرةً لثمانية أسابيعَ قادمة ، و لأنّها تُقيمُ في الطابق السادس، و أشعرُ بسوءٍ كبيرٍ حيال ما جرى...
    It's a cast from you father's star, on the Memorial Wall at Langley. Open Subtitles ومن المدلى بها من نجم كنت الأب، على النصب التذكاري لسور في لانغلي.
    She consented to examine him only after repeated requests and subsequently sent him to a hospital where his left hand was put in a cast. UN ولم توافق على فحصه إلا بعد تكرر الطلبات، ثم أرسلته الى مستشفى حيث وضعت يده اليسرى في جبيرة للعظام.
    She's been in in the last couple days. She's got a cast on her arm. Open Subtitles كانت هنا في اليومين الماضيين لديها جبيرة على ساعدها
    He's been sent home with his arm in a cast. Open Subtitles ـ يا إلهي. ـ لقد اُرسل إلى منزله بعد وضع جبيرة.
    You gonna slap a cast on this thing, send me back out into the wild or what? Open Subtitles على ستقوم بوضع جبيرة على هذا الشئ ثم ستجعلني اعود الى الحياة ام ماذا؟
    When his left leg was in a cast last year, he told his 13 followers that he'd "stepped awkwardly on the curb." Open Subtitles عندما كانت ساقه اليُسرى في جبيرة بالسنة الماضية، أخبر متابعيه الـ 13 أنّه قد داس مخطئًا على الرصيف.
    Well, I can't perform in a cast, so we have to find some kind of brace that'll work. Open Subtitles لا أستطيع تأذية عرض في جبيرة يجب أن نعثر على دعامة ما ستفي بالغرض.
    Now I'm probably gonna have a scar and I'm gonna have to wear a cast. Open Subtitles أصابتني في الرأس بكعبها والآن من الممكن أن أحصل على ندب ويجب علي أن أرتدي جبيرة
    When I was in that BMX park, it seemed like everybody there had a cast on his arm. Open Subtitles عندما كنا في ساحة الدراجات الهوائية بدى كأن الجميع لديه جبيرة في يده
    It requires a full cast on the broken leg, connected to... a cast on the other leg to keep everything still so the bones will heal properly. Open Subtitles .. ويتطلبجبيرةكاملةعلىالساق المكسورةموصولة بـ. جبيرة على الساق الأخرى لتثبيتها
    Malik, can you dress that toe and fit him for a cast shoe? Open Subtitles ماليك , هل بأمكانك لف الأصبع ووضعه في جبيرة ؟
    Well, snorkeling with a cast You can't really blame him. Open Subtitles حسناً ، أنبوبة التنفس للغطس مع الجبس لا يمكنكِ لومه فعلاً
    He had a fall down at the well. Broke his leg. It's in a cast. Open Subtitles لقد سقط فى بئراً و كُسرت رجله إنه فى الجبس الآن
    Young man, this stress fracture... will require you to be in a cast for six weeks. Open Subtitles أيها الصغير، هذا الكسر، يتطلب أن تظل في الجبس لمدة ستة أسابيع.
    Because she's gonna be in a cast for the next eight weeks and because she lives in a 6-story walkup and I feel so bad about what happened that... Open Subtitles -و لأنّها ستضع جبيرةً لثمانية أسابيعَ قادمة ، و لأنّها تُقيمُ في الطابق السادس، و أشعرُ بسوءٍ كبيرٍ حيال ما جرى...
    He was hospitalized for two weeks with his right leg in a cast. UN وأُدخل المستشفى لمدة اسبوعين وساقه اليمنى في قالب من الجص.
    We took him to the operating room and applied a cast. Open Subtitles نحن اقتادوه إلى غرفة العمليات وتطبيق المدلى بها.
    Then at least 6 weeks in a cast 6 weeks? Open Subtitles ثمّ على الأقل 6 أسابيع في فريق ممثلين 6 أسابيع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد