Some have retained a centralized structure, albeit with clearly defined purposes and with a renewed emphasis on merit. | UN | وقد احتفظ بعضها بهيكل مركزي وإن كان له أهداف محددة بوضوح، مع تركيز متجدد على الجدارة. |
Without a centralized register for bilateral agreements, their number remains uncertain. | UN | ودون وجود سجل مركزي للاتفاقات الثنائية، يتعذر التأكد من عددها. |
The library has a centralized materials automated handling system. | Open Subtitles | لدى المكتبة نظام مركزي آلي للتعامل مع الأغراض. |
:: Establishment of a centralized database on sexual violence | UN | :: إنشاء قاعدة بيانات مركزية بشأن العنف الجنسي |
The Board was informed that ESCWA has started the process of establishing a centralized roster of consultants. | UN | وأبلغ المجلس بأن اللجنة قد شرعت في القيام بعملية إعداد قائمة مركزية بأسماء الخبراء الاستشاريين. |
The project also resulted in the creation of a centralized repository for reference-checking information to be implemented in Inspira. | UN | وأسفر المشروع أيضا عن إنشاء مستودع مركزي لمعلومات التحقق من الجهات المرجعية يطبق في نظام انسبيرا. |
It was indicated that comprehensive coverage of a centralized tamper-proof vessel monitoring system was essential for compliance and enforcement. | UN | وجرى إيضاح أن التغطية الشاملة التي يوفرها وجود نظام مركزي لرصد السفن لا يمكن التلاعب به مسألة ضرورية للامتثال والإنفاذ. |
These include the establishment of a centralized service desk for the regional field missions, requisitioning, systems administration, back-office administrative processing, receiving and inspection, and software installation. | UN | ويشمل ذلك إقامة مكتب مركزي للخدمة للبعثات الميدانية الإقليمية وتقديم طلبات الشراء، وإدارة النظم والتجهيز الإداري في المكاتب الخلفية والاستلام، والتفتيش، وتركيب البرمجيات. |
This growth has also been fuelled by a centralized approach to the provision of ICT services. | UN | وأسهم أيضا في هذا النمو اتباع نهج مركزي تجاه تقديم خدمات تكنولوجيات الاتصالات والمعلومات. |
The Service meets training demands by utilizing a centralized structure and defining and delivering strategic training priorities. | UN | وتلبي الدائرة هذه الاحتياجات التدريبية بالاستعانة بهيكل مركزي وتحديد أولويات التدريب الاستراتيجي وتنفيذه. |
55. Once a content-management system is in place, a centralized template will ensure organizational branding and lay down specific presentational requirements. | UN | 55 - وحينما يطبق نظام إدارة المحتوى، سيكفل نموذج ذو طابع مركزي وضع التسميات التنظيمية وتحديد الاحتياجات الخاصة للعرض. |
UNHCR was asked to clarify the proposal for a centralized fund for security and the criteria used for risk evaluation. | UN | وطُلِب إلى المفوضية أن توضح الاقتراح المقدم بشأن إنشاء صندوق مركزي للشؤون الأمنية والمعايير المستخدمة لتقييم المخاطر. |
Garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. | UN | ومسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة تقع على عاتق الأمم المتحدة. |
And recommendation 7 requests that Executive Heads ensure that the strategy include a centralized coordinating entity. | UN | وتطلب التوصية 7 من الرؤساء التنفيذيين كفالة أن يدرج إنشاء كيان مركزي للتنسيق في الاستراتيجية التي يقومون بوصفها. |
Their work has been assisted through the collection and dissemination of information by a centralized body, the Joint Operations Center. | UN | وقد ساعد تلك الجهات على أداء هذه المهام اضطلاع هيئة مركزية بجمع المعلومات ونشرها، وهي مركز العمليات المشتركة. |
However, the importance of having at the national level a centralized database on cultural property was recognized. | UN | ولكن تم التسليم بأنه من المهم أن تكون هناك قاعدة بيانات مركزية على الصعيد الوطني بشأن الممتلكات الثقافية. |
a centralized database has been established and is in use | UN | أُنشئت قاعدة بيانات مركزية وبدأ استخدامها |
It is proposed to form the foundation of a centralized supply operation so as to better support both internal and mission-specific activities. | UN | ويقترح إرساء الأساس لعملية مركزية للإمداد لتحسين دعم الأنشطة الداخلية والأنشطة الخاصة بالبعثات على حد سواء. |
a centralized database of suitably qualified and diversified persons for leadership positions | UN | إنشاء قاعدة بيانات مركزية تضم مرشحين من ذوي المؤهلات المناسبة والخبرات المتنوعة لشغل المناصب القيادية |
a centralized database of potential candidates for high-level posts has been established and is continually evolving. | UN | أنشئت قاعدة بيانات مركزية تضم المرشحين المحتملين لوظائف الرتب العليا وهي تحدّث باستمرار. |
The Committee recommends that the State party establish a centralized system making it possible to identify all cases of torture and the stage reached in investigating them. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنشئ الدولة الطرف نظاما مركزيا يتيح التعرف على جميع حالات التعذيب والمراحل التي بلغها التحقيق فيها. |
Radical changes since 1990 had imposed the transition from a centralized to a market economy. | UN | وقد فرضت التغييرات الجذرية التي حدثت منذ عام ١٩٩٠ التحول عن الاقتصاد المركزي إلى اقتصاد السوق. |