a Committee member stressed that the organization's application had mentioned several activities with political implications. | UN | وأكد أحد أعضاء اللجنة بأن طلب هذه المنظمة ذكر أنشطة عديدة تترتب عليها آثار سياسية. |
The State party might even be surprised to find no reference in the report to a mission in which a Committee member had participated. | UN | وربما تُفاجأ الدولة الطرف بأن التقرير لم يشر إلى أي بعثة شارك فيها أحد أعضاء اللجنة. |
a Committee member is then asked to draft the general recommendation, which is discussed at the next or a subsequent session of the Committee. | UN | ثم يُطلب إلى أحد أعضاء اللجنة صياغة التوصية العامة، التي تجري مناقشتها في الدورة التالية للجنة أو في دورة لاحقة. |
Any statement by a Committee member during the dialogue with the State party delegation should be limited to five minutes; | UN | ويجب ألا يتجاوز أي بيان يدلي به عضو في اللجنة أثناء الحوار مع وفد الدولة الطرف خمس دقائق؛ |
So we're helping a Committee member get a rival out of the way. | Open Subtitles | نحن نساعد عضوا في اللجنة لكي يبعد منافسه عن طريقه |
a Committee member expressed his concern on whether the organization used its activities in order to evangelize the areas where the organization operated. | UN | وأعرب أحد أعضاء اللجنة عن خشيته من أن تستخدم المنظمة أنشطتها في تنصير المناطق التي تعمل فيها. |
a Committee member questioned the organization's position on the issue of abortion. | UN | وسأل أحد أعضاء اللجنة عن موقف المنظمة من قضية الإجهاض. |
a Committee member asked the organization how it screened its member organizations and subsidiaries to ensure that they did not promote paedophilia. | UN | وسأل أحد أعضاء اللجنة المنظمة عن كيفية فحصها للمنظمات الأعضاء فيها ولفروعها لكي تكفل عدم ترويجها للميل الجنسي إلى الأطفال. |
a Committee member reminded the Committee that the organization had responded to its questions at the 1999 resumed session of the Committee. | UN | وذكر أحد أعضاء اللجنة بأن المنظمة قد أجابت على أسئلتها في دورة اللجنة المستأنفة لعام 1999. |
The “comités de lecture” referred to by a Committee member in a supplementary question were no longer in existence. | UN | وقالت إن لجان القراءة التي أشار إليها أحد أعضاء اللجنة في سؤال تكميلي لم تعد قائمة. |
There is no reasonable justification why, in the event of the death or resignation of a Committee member, only the State of his or her nationality should have the power to nominate a successor. | UN | فليس هناك أي سبب معقول يبرر، في حالة وفاة أحد أعضاء اللجنة أو استقالته، أن تكون الدولة التي ينتمي إليها هذا العضو هي وحدها التي تتمتع بسلطة تسمية حلف له. |
a Committee member is then asked to draft the general recommendation, which is discussed at the next or a subsequent session of the Committee. | UN | ثم يُطلب إلى أحد أعضاء اللجنة صياغة التوصية العامة، التي ستجري مناقشتها في الدورة التالية أو اللاحقة للجنة. |
a Committee member is then asked to draft the general recommendation, which is discussed at the next or a subsequent session of the Committee. | UN | ويُطلب في ذلك الحين إلى أحد أعضاء اللجنة صياغة التوصية العامة التي تناقش في الدورة التالية أو اللاحقة للجنة. |
a Committee member is then asked to draft the general recommendation, which is discussed at the next or a subsequent session of the Committee. | UN | ويُطلب في ذلك الحين إلى أحد أعضاء اللجنة صياغة التوصية العامة التي تناقش في الدورة التالية أو اللاحقة للجنة. |
a Committee member is then asked to draft the general recommendation, which is discussed at the next or a subsequent session of the Committee. | UN | ويُطلب في ذلك الحين إلى أحد أعضاء اللجنة صياغة التوصية العامة التي تناقش في الدورة التالية أو اللاحقة للجنة. |
Another point of contention raised by a Committee member referred to registration issues. | UN | وأشارت نقطة خلاف أخرى أثارها أحد أعضاء اللجنة إلى مشكلات التسجيل. |
Applicants are allowed a witness as a rebuttal for an accusation leveled by a Committee member. | Open Subtitles | يُسمح للمتقدمين بوجود شهود لتفنيد إتهامات تم توجيهها من أحد أعضاء اللجنة. |
Furthermore, a Committee member participated in an event organized by the Interparliamentary Assembly of CIS and the lower house of the parliament of Kazakhstan. | UN | وعلاوة على ذلك، شارك أحد أعضاء اللجنة في مناسبة نظمتها الجمعية البرلمانية المشتركة لرابطة الدول المستقلة ومجلس النواب في برلمان كازاخستان . |
In accordance with the agreed procedure, a Committee member who has already served an initial twoyear term may be re-elected for a second consecutive term. | UN | ووفقاً للإجراء المتفق عليه، يجوز إعادة انتخاب أي عضو في اللجنة أنهى فترة السنتين الأولية لفترة ثانية تالية. |
a Committee member could not be forced to ask more questions. | UN | وقال إنه لا يجوز إكراه عضو في اللجنة على طرح المزيد من الأسئلة. |
24. The Chairperson, speaking in her capacity as a Committee member, said that the situation of Muslim women in Singapore was a continuing cause of concern. | UN | 24 - الرئيسة: تكلمت بوصفها عضوا في اللجنة فقالت إن حالة المرأة المسلمة في سنغافورة تشكل قلقا مستمرا. |
To date, the High Commissioner had appointed advisers for three regions, and a Committee member, Mr. Bhagwati, had been chosen for the Asia-Pacific region. | UN | وشهد ذلك اليوم قيام المفوضية بتعيين مستشارين لثلاثة أقاليم، وتم اختيار عضو من اللجنة هو السيد باغواتي لمنطقة آسيا والمحيط الهادي. |
While a Committee member disagreeing with the result can put forward a separate delisting request, that action will not affect the decision to reject the petitioner's original request. | UN | ورغم أنه يمكن لعضو اللجنة الذي لا يوافق على النتيجة أن يتقدم بطلب منفصل لرفع الاسم من القائمة، لن يؤثر هذا الإجراء على قرار رفض طلب مقدم الطلب الأصلي. |