"a committee member" - Translation from English to Arabic

    • أحد أعضاء اللجنة
        
    • عضو في اللجنة
        
    • عضوا في اللجنة
        
    • عضو من اللجنة
        
    • لعضو اللجنة
        
    a Committee member stressed that the organization's application had mentioned several activities with political implications. UN وأكد أحد أعضاء اللجنة بأن طلب هذه المنظمة ذكر أنشطة عديدة تترتب عليها آثار سياسية.
    The State party might even be surprised to find no reference in the report to a mission in which a Committee member had participated. UN وربما تُفاجأ الدولة الطرف بأن التقرير لم يشر إلى أي بعثة شارك فيها أحد أعضاء اللجنة.
    a Committee member is then asked to draft the general recommendation, which is discussed at the next or a subsequent session of the Committee. UN ثم يُطلب إلى أحد أعضاء اللجنة صياغة التوصية العامة، التي تجري مناقشتها في الدورة التالية للجنة أو في دورة لاحقة.
    Any statement by a Committee member during the dialogue with the State party delegation should be limited to five minutes; UN ويجب ألا يتجاوز أي بيان يدلي به عضو في اللجنة أثناء الحوار مع وفد الدولة الطرف خمس دقائق؛
    So we're helping a Committee member get a rival out of the way. Open Subtitles نحن نساعد عضوا في اللجنة لكي يبعد منافسه عن طريقه
    a Committee member expressed his concern on whether the organization used its activities in order to evangelize the areas where the organization operated. UN وأعرب أحد أعضاء اللجنة عن خشيته من أن تستخدم المنظمة أنشطتها في تنصير المناطق التي تعمل فيها.
    a Committee member questioned the organization's position on the issue of abortion. UN وسأل أحد أعضاء اللجنة عن موقف المنظمة من قضية الإجهاض.
    a Committee member asked the organization how it screened its member organizations and subsidiaries to ensure that they did not promote paedophilia. UN وسأل أحد أعضاء اللجنة المنظمة عن كيفية فحصها للمنظمات الأعضاء فيها ولفروعها لكي تكفل عدم ترويجها للميل الجنسي إلى الأطفال.
    a Committee member reminded the Committee that the organization had responded to its questions at the 1999 resumed session of the Committee. UN وذكر أحد أعضاء اللجنة بأن المنظمة قد أجابت على أسئلتها في دورة اللجنة المستأنفة لعام 1999.
    The “comités de lecture” referred to by a Committee member in a supplementary question were no longer in existence. UN وقالت إن لجان القراءة التي أشار إليها أحد أعضاء اللجنة في سؤال تكميلي لم تعد قائمة.
    There is no reasonable justification why, in the event of the death or resignation of a Committee member, only the State of his or her nationality should have the power to nominate a successor. UN فليس هناك أي سبب معقول يبرر، في حالة وفاة أحد أعضاء اللجنة أو استقالته، أن تكون الدولة التي ينتمي إليها هذا العضو هي وحدها التي تتمتع بسلطة تسمية حلف له.
    a Committee member is then asked to draft the general recommendation, which is discussed at the next or a subsequent session of the Committee. UN ثم يُطلب إلى أحد أعضاء اللجنة صياغة التوصية العامة، التي ستجري مناقشتها في الدورة التالية أو اللاحقة للجنة.
    a Committee member is then asked to draft the general recommendation, which is discussed at the next or a subsequent session of the Committee. UN ويُطلب في ذلك الحين إلى أحد أعضاء اللجنة صياغة التوصية العامة التي تناقش في الدورة التالية أو اللاحقة للجنة.
    a Committee member is then asked to draft the general recommendation, which is discussed at the next or a subsequent session of the Committee. UN ويُطلب في ذلك الحين إلى أحد أعضاء اللجنة صياغة التوصية العامة التي تناقش في الدورة التالية أو اللاحقة للجنة.
    a Committee member is then asked to draft the general recommendation, which is discussed at the next or a subsequent session of the Committee. UN ويُطلب في ذلك الحين إلى أحد أعضاء اللجنة صياغة التوصية العامة التي تناقش في الدورة التالية أو اللاحقة للجنة.
    Another point of contention raised by a Committee member referred to registration issues. UN وأشارت نقطة خلاف أخرى أثارها أحد أعضاء اللجنة إلى مشكلات التسجيل.
    Applicants are allowed a witness as a rebuttal for an accusation leveled by a Committee member. Open Subtitles يُسمح للمتقدمين بوجود شهود لتفنيد إتهامات تم توجيهها من أحد أعضاء اللجنة.
    Furthermore, a Committee member participated in an event organized by the Interparliamentary Assembly of CIS and the lower house of the parliament of Kazakhstan. UN وعلاوة على ذلك، شارك أحد أعضاء اللجنة في مناسبة نظمتها الجمعية البرلمانية المشتركة لرابطة الدول المستقلة ومجلس النواب في برلمان كازاخستان .
    In accordance with the agreed procedure, a Committee member who has already served an initial twoyear term may be re-elected for a second consecutive term. UN ووفقاً للإجراء المتفق عليه، يجوز إعادة انتخاب أي عضو في اللجنة أنهى فترة السنتين الأولية لفترة ثانية تالية.
    a Committee member could not be forced to ask more questions. UN وقال إنه لا يجوز إكراه عضو في اللجنة على طرح المزيد من الأسئلة.
    24. The Chairperson, speaking in her capacity as a Committee member, said that the situation of Muslim women in Singapore was a continuing cause of concern. UN 24 - الرئيسة: تكلمت بوصفها عضوا في اللجنة فقالت إن حالة المرأة المسلمة في سنغافورة تشكل قلقا مستمرا.
    To date, the High Commissioner had appointed advisers for three regions, and a Committee member, Mr. Bhagwati, had been chosen for the Asia-Pacific region. UN وشهد ذلك اليوم قيام المفوضية بتعيين مستشارين لثلاثة أقاليم، وتم اختيار عضو من اللجنة هو السيد باغواتي لمنطقة آسيا والمحيط الهادي.
    While a Committee member disagreeing with the result can put forward a separate delisting request, that action will not affect the decision to reject the petitioner's original request. UN ورغم أنه يمكن لعضو اللجنة الذي لا يوافق على النتيجة أن يتقدم بطلب منفصل لرفع الاسم من القائمة، لن يؤثر هذا الإجراء على قرار رفض طلب مقدم الطلب الأصلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more