ويكيبيديا

    "a communication dated" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رسالة مؤرخة في
        
    • بلاغ مؤرخ في
        
    • برسالة مؤرخة
        
    • الرسالة المؤرخة
        
    • رسالة بتاريخ
        
    • في رسالة مؤرخة
        
    • مذكرة مؤرخة
        
    • رسالة في
        
    • على رسالة مؤرخة
        
    • إلى رسالة مؤرخة
        
    In a communication dated 20 October 1994, the Special Rapporteur transmitted the following comments to the Government of Canada: UN وفي رسالة مؤرخة في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ وموجهة إلى حكومة كندا، أحال المقرر الخاص الملاحظات التالية:
    In a communication dated 3 November 1994, the Special Rapporteur transmitted the following information to the Government of Greece: UN وفي رسالة مؤرخة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ وموجهة إلى حكومة اليونان أحال المقرر الخاص المعلومات التالية:
    In a communication dated 20 October 1994, the Special Rapporteur transmitted the following information to the Government of Indonesia: UN وفي رسالة مؤرخة في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ وموجهة إلى حكومة اندونيسيا، أحال المقرر الخاص المعلومات التالية:
    In a communication dated 21 October 1994, the Special Rapporteur transmitted the following observations to the Pakistani Government: UN وفي بلاغ مؤرخ في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، أرسل المقرر الخاص الملاحظات التالية الى الحكومة الباكستانية:
    291. In a communication dated 16 January 2007, the Government reported on the investigation of one case. UN 291- وبعثت الحكومة برسالة مؤرخة 16 كانون الثاني/يناير 2007، تضمنت معلومات عن التحقيق في حالة واحدة.
    (a) Communication dated 9 October 1995 and report of the Secretary-General dated 17 November 1995159 UN الرسالة المؤرخة ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ وتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر عام ١٩٩٥
    253. In a communication dated 14 August 2008, the Government of Montenegro responded to the Working Group's general allegation from 2007. UN 253- في رسالة بتاريخ 14 آب/أغسطس 2008، ردت حكومة الجبل الأسود على الإدعاء العام الذي قدمه الفريق العامل في عام 2007.
    96. In a communication dated 22 June 1994, addressed to the Government of Algeria, the Special Rapporteur transmitted the following information: UN ٦٩- أحال المقرر الخاص المعلومات التالية في رسالة مؤرخة في ٢٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ وجهها إلى حكومة الجزائر:
    104. In a communication dated 7 March 1994, the Special Rapporteur transmitted the following message to the Government of China: UN ٤٠١- أحال المقرر الخاص، في رسالة مؤرخة في ٧ آذار/مارس ٤٩٩١، المعلومات التالية إلى حكومة الصين:
    107. In a communication dated 7 March 1994, the Special Rapporteur transmitted the following allegations to the Government of India: UN ٧٠١- أحال المقرر الخاص، في رسالة مؤرخة في ٧ آذار/مارس ٤٩٩١، الادعاءات التالية إلى حكومة الهند:
    113. In a communication dated 1 September 1994, the Special Rapporteur transmitted the following allegations to the Government of Hungary: UN ٣١١- أحال المقرر الخاص إلى حكومة هنغاريا، في رسالة مؤرخة في ١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، مضمون الادعاءات التالية:
    In a communication dated 31 August 1994, addressed to the Government of Bulgaria, the Special Rapporteur transmitted the following information: UN في رسالة مؤرخة في ١٣ آب/أغسطس ٤٩٩١ وموجهة إلى حكومة بلغاريا، أحال المقرر الخاص المعلومات التالية:
    In a communication dated 17 August 1994 addressed to the Government of Cuba, the Special Rapporteur transmitted the following information: UN وفي رسالة مؤرخة في ٧١ آب/أغسطس ٤٩٩١، وموجهة إلى حكومة كوبا، أحال المقرر الخاص المعلومات التالية:
    In a communication dated 18 August 1994, the Special Rapporteur transmitted the following observations to the Israeli Government: UN في بلاغ مؤرخ في ٨١ آب/أغسطس ٤٩٩١، أبلغ المقرر الخاص الحكومة اﻹسرائيلية بالملاحظات التالية:
    In a communication dated 5 September 1994, the Special Rapporteur transmitted the following information to the Government of Kazakhstan: UN في بلاغ مؤرخ في ٥ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، أبلغ المقرر الخاص حكومة كازاخستان بالمعلومات اﻵتية:
    In a communication dated 18 August 1994, the Special Rapporteur transmitted the following observations to the Government of Kenya: UN في بلاغ مؤرخ في ٨١ آب/أغسطس ٤٩٩١، أبلغ المقرر الخاص حكومة كينيا بالملاحظات التالية:
    118. The Government of the Islamic Republic of Iran replies to the Special Rapporteur in a communication dated 12 January 1999. UN 118- ردت حكومة جمهورية إيران الإسلامية على المقرر الخاص برسالة مؤرخة في 12 كانون الثاني/يناير 1999.
    The Permanent Mission of Indonesia to the United Nations Office at Geneva responded to the Special Rapporteur in a communication dated September 1997. UN ١٩- وردت البعثة الدائمة لاندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف على المقرر الخاص برسالة مؤرخة في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١.
    449. In a communication dated 12 March 2009, the Government provided information on nine cases. UN 449- وفي الرسالة المؤرخة 12 آذار/مارس 2009، قدمت الحكومة معلومات بشأن تسع حالات.
    174. In a communication dated 12 July 2005, the Government acknowledged receipt of the 80 new cases transmitted by the Working Group. UN 174- أقرت الحكومة في رسالة بتاريخ 12 تموز/يوليه 2005 بتلقيها 80 حالة جديدة أحالها الفريق العامل.
    8. In a communication dated 9 March 2011, the Permanent Mission of Australia to the United Nations informed the Secretariat that: UN 8 - أبلغت البعثة الدائمة لأستراليا لدى الأمم المتحدة الأمانة العامة في رسالة مؤرخة 9 آذار/مارس 2011 بما يلي:
    5. a communication dated 12 August 1996 was addressed to intergovernmental and non-governmental organizations, inviting them to submit their additional views not later than 1 October 1996. UN ٥ - وأرسلت مذكرة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تدعوها إلى تقديم آرائها اﻹضافية في موعد لا يتجاوز ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    91. The Special Rapporteur sent a communication dated 11 April 2003 to the Sudanese Government providing it with information according to which Abdallah Fadl Alla Abdalla was allegedly arrested on 16 January 2003 for organizing a book exhibition in commemoration of the death of Mahmoud Mohamed Taha, who was executed in 1985 for the crime of apostasy. UN 91 - وجه المقرر الخاص رسالة في 11 نيسان/أبريل 2003 إلى الحكومة السودانية يحيل فيها معلومات تفيد بأن عبد الله فضل الله عبد الله اعتقل في 16 كانون الثاني/يناير 2003 لأنه نظم معرض كتاب في ذكرى وفاة محمود محمد طه الذي أعدم عام 1985 بجريمة الارتداد عن الدين.
    9. The present section is based on responses to a communication dated 9 April 1999 addressed to Governments by the Secretary-General.2 UN ٩ - هذا الفرع قائم على أساس الردود الواردة على رسالة مؤرخة ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩ موجهة إلى الحكومات من اﻷمين العام)٢(.
    The United Kingdom would also like to draw attention to a communication dated 4 September 2009 from the Embassy of the Argentine Republic in London to the depository for the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS). UN وتود المملكة المتحدة أيضا أن تسترعي الانتباه إلى رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2009 قدمتها سفارة جمهورية الأرجنتين في لندن إلى الجهة الوديعة للاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد