In addition, the website was redesigned using Drupal, a content management system. | UN | وأعيد تصميم الموقع الشبكي باستخدام نظام دروبال، وهو نظام لإدارة المحتوى. |
These are being addressed in the context of the roll-out of a content management system and the strengthening of website governance. | UN | وتجري معالجة ذلك في سياق تنفيذ نظام لإدارة المحتوى وتعزيز إدارة الموقع على شبكة الإنترنت. |
Each video clip is added into a content Management System for archiving and retrieval. | UN | تتم إضافة مقاطع الفيديو على نظام لإدارة المحتوى لحفظها واسترجاعها. |
Each video clip is added into a content management system for archiving and retrieval. | UN | وتضاف مقاطع الفيديو على نظام لإدارة المحتوى لحفظها واسترجاعها. |
Each video clip is added into a content management system for archiving and retrieval. | UN | وتضاف مقاطع الفيديو على نظام لإدارة المحتوى لحفظها واسترجاعها. |
Well, she must be extremely damaged from her time as a content moderator. | Open Subtitles | صحيح ؟ حسنا، انها يجب ان تكون قد تضررت للغاية من فترة وجودها كمشرفة على المحتوى |
The Group indicates that it has applied a content development framework to develop best practices in the collection of output and price statistics for over 85 service industries defined in the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities, Revision 4. | UN | ويشير الفريق إلى أنه يطبق إطارا لتطوير المحتوى من أجل وضع أفضل الممارسات في جمع إحصاءات النواتج والأسعار لما يزيد عن 85 قطاع من قطاعات الخدمات المحددة في التنقيح الرابع للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية. |
The Group indicates that it has applied a content development framework to develop best practices in the collection of output and price statistics for over 85 service industries defined in the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities, Revision 4. | UN | ويشير الفريق إلى أنه يطبق إطارا لتطوير المحتوى من أجل وضع أفضل الممارسات في جمع إحصاءات النواتج والأسعار لما يزيد عن 85 قطاع من قطاعات الخدمات المحددة في التنقيح الرابع للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية. |
15. The next phase of website development includes the consolidation and updating of thematic and project-specific web pages, both from a technical and a content point of view. | UN | 15- وتشمل المرحلة القادمة من تطوير الموقع الشبكي تعزيز وتحديث الصفحات الشبكية المواضيعية والخاصة بمشاريع محددة، من منظور تقني ومن منظور المحتوى على حد سواء. |
In a content management system, since the content is separate from the presentation, the same content can be presented in different formats to match different contexts. | UN | ويمكن في إطار نظام إدارة المحتوى، حيث يُفصل بين المحتوى وأسلوب العرض، أن يُعرض المحتوى بأشكال مختلفة ليتناسب مع سياقات مختلفة. |
To this end, the Department is working closely with the Chief Information Technology Officer and the Information Technology Services Division (ITSD) to link the implementation of a content management system with the gradual adoption of a more robust governance system. | UN | ولهذا الغرض، تعمل الإدارة في تعاون وثيق مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات لربط تنفيذ نظام إدارة المحتوى بالاعتماد التدريجي لنظام إدارة أمتن. |
a content management system would enable better management and enforcement of global policies for content creation, publishing and security, as well as integration with enterprise search and portal tools. | UN | وسيتيح نظام إدارة المحتوى تحسين إدارة وإنفاذ السياسات العالمية المنظمة لإنشاء المحتوى ونشره وتأمينه، فضلا عن التكامل مع أدوات البحث المؤسسي والبوابة الإلكترونية. |
29. The core processes supported by a content management system includes: | UN | 29 - وستشمل العمليات الأساسية المدمجة في نظام إدارة المحتوى ما يلي: |
30. The core benefits of a content management system includes: | UN | 30 - وستشمل الفوائد الأساسية لنظام إدارة المحتوى ما يلي: |
In a content management system, since the content is separate from the presentation, the same content can be presented in different formats to match different contexts. | UN | ويمكن في إطار نظام إدارة المحتوى، حيث يُفصل بين المحتوى والعرض، أن يُعرض المحتوى بأشكال مختلفة ليتناسب مع سياقات مختلفة. |
The typical situation contemplated involves a content creator visiting the ICRA Web site and there filling in a questionnaire. | UN | والحالة العادية المتصورة هي قيام منشئ المحتوى بزيارة موقع رابطة تصنيف محتوى الإنترنت (ICRA) وملء استبيان هناك. |
D. Progress towards a content management system | UN | دال - التقدم المحرز في نظام إدارة المحتوى |
They note the linkage between this and recommendations 1 and 3, in that a content management system can prove effective in applying and enforcing standard website elements across an organization. | UN | وهي تلاحظ الرابطة بين هذه التوصية والتوصيتين 1 و 3، من حيث أن نظام إدارة المحتوى يمكن أن تثبت فعاليته في تطبيق عناصر المواقع الشبكية القياسية وإنفاذها في أنحاء المؤسسة. |
The Department also made progress in helping peacekeeping missions to develop their own websites by introducing a content management system, which, once fully implemented, will ensure that peacekeeping operations can maintain consistent and up-to-date websites with minimal technical expertise. | UN | ومضت الإدارة أيضا قدما في مساعدة بعثات حفظ السلام على تطوير مواقعها الشبكية عن طريق إنشاء نظام لإدارة المحتوى من شأنه، بعد تنفيذه بالكامل، السماح لعمليات حفظ السلام بتعهد المواقع باستمرار واستكمالها مع الاستعانة بحد أدنى من الخبرة الفنية. |
47. Website governance can be significantly improved once a content management system is in place whereby a centralized template ensures organizational branding and lays down specific presentational requirements. | UN | 47 - ويمكن تحسين إدارة الموقع الشبكي بشكل كبير متى أصبح هناك نظام لإدارة المحتوى يكفل فيه الأخذ بقالب مركزي تكريس الصورة المميزة للمنظمة ويُرسي شروطا محددة للعرض. |