The Genocide Act also permits confessions to be introduced as part of a controversial provision allowing for plea—bargaining. | UN | ويسمح قانون إبادة اﻷجناس أيضا باﻷخذ بالاعترافات كجزء من حكم مثير للجدل يتيح المساومة في الدفاع. |
This is a controversial topic and one which requires sensitivity and openness on the part of all interested stakeholders. | UN | وهو موضوع مثير للجدل ويتطلب تقبلاً وانفتاحاً من كافة الأطراف المعنية. |
Jacob Zuma is a bit of a controversial figure here. | Open Subtitles | جاكوب زوما هو جزء من شخصية مثيرة للجدل هنا. |
Is a controversial figure both at home and abroad | Open Subtitles | هو شخصية مثيرة للجدل سواء في الداخل والخارج |
Different speeches and reports of a controversial nature delivered from its platform are posted on its website. | UN | وتُنشر في موقعها الإلكتروني مختلف الخطب والتقارير ذات الطابع المثير للجدل التي تلقى من منبره. |
That was a controversial issue in the oversight community. | UN | وأن هذه مسألة موضع خلاف لدى هيئات الرقابة. |
Well folks, it's a controversial call, but the Wolf-bats notch a nasty knockout to win the match! | Open Subtitles | حسناً اعزائى ، هذا كان مثير للجدل ولكن وولف باتز حققوا ضربة قاضية مخادعة للفوز بالمباراة |
So the unsub changed tactics. He kidnapped a controversial research scientist who he thought would be more willing to believe him. | Open Subtitles | لذا الجاني غيّر اسلوبه واختطف عالم أبحاث مثير للجدل, الذي ظن أنه قد يُصدقه. |
And it was obviously a controversial stance to take, you know? | Open Subtitles | و من الواضح أخذت موقف مثير للجدل أتعلمان؟ صحيح |
This is a controversial thing to say in front of a room full of doctors, but.. | Open Subtitles | أعلم أن هذا شىء مثير للجدل قولى شيئاً كهذا فى غرفة مليئة بالأطباء، ولكن |
Today in the US Congress, debate continues to rage over a controversial security funding bill. | Open Subtitles | اليوم فى الكونجرس الامريكى النقاش مستمر حول تمويل مثير للجدل في مجال الأمن |
The low contraceptive use rate was indeed problematic and the issue was a controversial one. | UN | وانخفاض معدل استخدام وسائل منع الحمل يمثل مشكلة بالفعل كما أن القضية مثيرة للجدل. |
The representative of Turkey stated that Armenian Relief Society (ARS) was a controversial non-governmental organization and not an innocent relief organization. | UN | وذكر ممثل تركيا أن جمعية الإغاثة الأرمنية هي منظمة مثيرة للجدل وليست منظمة بريئة للإغاثة. |
For the first time, these sessions featured political debates of a controversial, yet constructive, nature. | UN | وللمرة اﻷولى، تضمنت هذه الدورات مناقشات سياسية مثيرة للجدل ولكنها بناءة. |
That process might end if a controversial convention were to be ratified by only a few States. | UN | وقد تنتهي هذه العملية إذا أبرمت اتفاقية مثيرة للجدل ولم تصدق عليها سوى حفنة من الدول. |
It would be prudent for Member States to avoid embarking on a potentially divisive negotiation on such a controversial issue. | UN | فمن الحكمة أن تتفادى الدول الأعضاء الشروع في مفاوضات يحتمل أن تثير الانقسامات بشأن مسألة مثيرة للجدل من هذا القبيل. |
The surprising details of which will be revealed in a controversial, soon-to-be-published book called "Man and Sex." | Open Subtitles | والتفاصيل المفاجئة التي سيتم الكشف عنها في الكتاب المثير للجدل الذي سينشر قريباً بعنوان: |
Pakistan objected to the inclusion of aggression among the crimes within the jurisdiction of the court, because it felt that the issue was a controversial one. | UN | وباكستان تعترض على إدراج العدوان ضمن الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة ﻷنها ترى أن هذه المسألة هي موضع خلاف. |
However, much of society would prefer not to deal with such a controversial issue. | UN | غير أن فئات كثيرة في المجتمع تفضل عدم التعامل مع هذه المسائل المثيرة للجدل. |
135. On 9 May, the Israeli Government approved a controversial plan to allocate approximately $100 million for settlement activities in East Jerusalem, offering financial incentives to those who buy an apartment there. | UN | ١٣٥ - وفي ٩ أيار/ مايو، وافقت الحكومة اﻹسرائيلية على خطة كانت مثار خلاف على تخصيص ما يقرب من ١٠٠ مليون دولار ﻷنشطة الاستيطان في القدس الشرقية مقدمة حوافز مالية لمن يشترون شققا سكنيا هناك. |
The demand for negotiations to reach nuclear disarmament is not a controversial or unreasonable one. | UN | وليس في المطالبة بالتفاوض من أجل التوصل إلى نزع السلاح النووي ما يثير الجدل أو ينافي المعقول. |
While the conduct of intelligence-gathering is always a controversial issue, the Government considers that the legal constraints now in place, together with robust oversight mechanisms, are consistent with relevant human rights standards. | UN | وفي حين أن طريقة جمع المعلومات الاستخبارية مسألة مثيرة للجدال دائماً، فإن الحكومة ترى أن القيود القائمة حالياً، بالإضافة إلى آليات الرقابة الشديدة، تنسجم مع معايير حقوق الإنسان ذات الصلة. |
Rwanda is in the middle of a controversial debate on land and settlement. | UN | تجد رواندا نفسها في خضمّ نقاش جدلي حول الأراضي والتوطين. |