It's only a couple of minutes, I can do it. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر إلا بضع دقائق بإمكاني فعل ذلك |
I shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort the Deputy Foreign Minister. | UN | وسأعلق الجلسة الآن بضع دقائق لمرافقة نائب وزير الشؤون الخارجية. |
We're a couple of minutes away from the hotel. Where's NHS? | Open Subtitles | نحن على بُعد دقيقتين من الفندق أين الخدمات الصحية الوطنية؟ |
It won't take a long time a couple of minutes will be enough | Open Subtitles | لن آخذ وقتاً طويلاً منكِ دقيقتان فقط ستكونان كافيتين |
Okay, this will only take a couple of minutes. | Open Subtitles | حسناً ، هذا لن يستغرق سوى بضعة دقائق. |
I will suspend this Conference for a couple of minutes so that I can escort the UnderSecretary out of the Council chamber. | UN | وسأعلق جلسة المؤتمر هذه لدقيقتين ليتسنى لي توديع وكيل الوزارة إلى خارج قاعة المجلس. |
I shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort the Vice-Minister. | UN | وسأعلق الجلسة الآن بضع دقائق لمرافقة نائب الوزير. |
I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort the First Deputy Minister of Ukraine. | UN | وسأعلق الجلسة الآن بضع دقائق لمرافقة النائب الأول لوزير خارجية أوكرانيا. |
I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort His Excellency the State Secretary out of the Council chamber. | UN | وسأقوم الآن برفع الجلسة بضع دقائق لكي أرافق معالي الوزير إلى خارج قاعة المجلس. |
All I want... all I need is, I don't know, just a couple of minutes where we just pretend that... | Open Subtitles | جُل ما أردته.. أو إحتجته هو، لا أعلم، قضاء بضع دقائق حيث نتظاهر بأننا.. |
I'd say we've got a couple of minutes before they break through that door. | Open Subtitles | انا اقول لدينا بضع دقائق قبل وقوعها من خلال هذا الباب. |
Give us a couple of minutes, darling. | Open Subtitles | أمنحيني بضع دقائق يا عزيزتي سأحضر السيارة |
If the bidding gets slow, drop a quarter and take a couple of minutes to pick it up, huh? | Open Subtitles | اذا كانت المزايده بطيئه اذا كانت المزايده بطيئه .. ارمي قطعة نقود و التقطها خلال دقيقتين ,ها؟ |
I shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort His Excellency the Minister out of the Council chamber. | UN | سأعلق الجلسة الآن نحو دقيقتين كي أرافق معالي الوزير خارج قاعة المجلس. |
I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort His Excellency the Minister. | UN | سأعلق الجلسة الآن نحو دقيقتين لمرافقة معالي الوزير. |
It swallowed us up out here at the station a couple of minutes ago. | Open Subtitles | إبتلعنا فوق خارج هنا في المحطة دقيقتان مضت. |
We still have a couple of minutes before the guards swing back round. | Open Subtitles | لازال لدينا دقيقتان قبل أن يبدل الحراس مناوباتهم. |
Maybe I can buy you a couple of minutes. | Open Subtitles | فلربّما أستطيع أنْ أُوفّر لكم بضعة دقائق |
Uh, I can for a couple of minutes, if you need me to. | Open Subtitles | حسنا أستطيع البقاء فقط لدقيقتين ، إن أردت ذلك |
I'm pretty sure you can spare us a couple of minutes. | Open Subtitles | أنا متأكد للغاية أنه بإمكانك أن توفر لنا عدة دقائق |
You'll need a couple of minutes to undock the robot, and getting his chest open will be a disaster. | Open Subtitles | ستحتاج لبضعة دقائق لِفك الروبوت وفتح صدره سيكون كارثة |
Oh yea, that will pass when you fall asleep, which should be a couple of minutes. | Open Subtitles | حسناً هذا مفعول الشراب ربما ستنامين لعدة دقائق. |
I will now suspend this meeting for a couple of minutes to escort our distinguished guest from the Council chamber. | UN | وأعلن الآن تعليق الجلسة العامة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة ضيفنا الموقر أثناء خروجه من قاعة المجلس. |
Gentlemen, can you give us a couple of minutes alone, please? | Open Subtitles | أيها السادة هل تسمحون لنا بدقيقتين بمفردنا؟ |
But I got a couple of minutes to spare, if you want me to send you to the hospital. | Open Subtitles | لكن لدي بعض الدقائق المتوفرة إن أردتني أن أدخلك إلى المستشفى مجددا |