I met Jessica a couple of weeks into sophomore year. | Open Subtitles | تعرفت على جسيكا بعد أسبوعين من عامي الثاني بالثانوية |
I got into it with my shrink a couple of weeks ago. | Open Subtitles | لقد مررت بذلك الأمر مع طبيبي النفسي منذ أسبوعين ماذا ؟ |
Just a couple of weeks ago, Bucharest hosted an international conference to officially open the Romanian Training Centre for Post-Conflict Reconstruction. | UN | استضافت بوخارست قبل بضعة أسابيع مؤتمرا دوليا بمناسبة الافتتاح الرسمي للمركز الروماني للتدريب على إعادة الإعمار بعد انتهاء النزاع. |
a couple of weeks ago you said I should drop out of school and be a poet. | Open Subtitles | منذ بضعة أسابيع قلت إنني أستطيع ترك المدرسة وأصبح شاعرة. |
You're high-strung, Woodruff! What you need is a couple of weeks' rest. | Open Subtitles | انت عصبى المزاج , وودروف انت فى حاجه الى اسبوعين اجازه |
Now, a couple of weeks ago, we drove across Spain in three budget supercars. | Open Subtitles | الآن, منذ عدة أسابيع قدنا عبر اسبانيا بثلاث سيارات بادجيت خارقة |
We believe that that percentage increased this year because we saw increased enrolment in the tertiary sector just a couple of weeks ago. | UN | ونعتقد أن تلك النسبة قد زادت هذا العام لأننا شهدنا زيادة في التسجيل في قطاع التعليم العالي قبل أسبوعين فقط. |
Three weeks minus a week and a half is already less than a couple of weeks. | UN | فثلاثة أسابيع منقوص منها أسبوع ونصف أصبحت أقل من أسبوعين. |
Before closing, I should like to repeat something I said a couple of weeks ago to our Executive Council gathered in The Hague. | UN | وقبل أن أختتم بياني، أود أن أكرر مسألة ذكرتها قبل أسبوعين لمجلسنا التنفيذي المجتمع في لاهاي. |
I am still there for a couple of weeks as Secretary-General, though I don't expect the Conference will create a miracle. | UN | وما زلت هنا معكم لمدة أسبوعين كأمين عام، ولو أنني لا أتوقع أن يأتي المؤتمر بمعجزة. |
Battery died a couple of weeks ago, but they picked up a bunch of other intel that back this up. | Open Subtitles | أنتهت البطارية قبل أسبوعين مضى ولكنها ألتقطت المزيد من الطاقة من مصادر أخرى حتى تستطيع الرجوع |
Oh, we just review the evidence on every case after a couple of weeks. | Open Subtitles | نحن فقط نراجع الأدلة الخاصة بكل قضية كل بضعة أسابيع |
a couple of weeks ago, a man came by our house, said he represented a group dedicated to bringing back | Open Subtitles | منذ بضعة أسابيع جاء رجل إلي منزلنا قال انه يمثل مجموعة متخصصه في إعادة |
Judge: She actually filed these papers a couple of weeks ago. | Open Subtitles | قدمت في الواقع هذه الأوراق قبل بضعة أسابيع |
Plates were reported stolen from Astoria a couple of weeks ago. | Open Subtitles | تم الإبلاغ عن لوحات مسروقة من أستوريا بضعة أسابيع. |
An American politician came here for lunch. a couple of weeks ago. | Open Subtitles | سياسي أمريكي أتى إلى هنا و تناول الغداء معنا قبل اسبوعين |
I'll be ready for my next assignment in a couple of weeks. | Open Subtitles | سأكون مستعدًا لمهمتي القادمة بعد عدة أسابيع. |
When you're not in prison, you bounce from town to town, rarely staying longer than a couple of weeks. | Open Subtitles | عندما لا تكونين في السجن تنتقلين من مدينة إلى مدينة نادراً ما تستمرين في البقاء لبضعة أسابيع |
a couple of weeks AGO. WE DECIDED TO KEEP IT TO OURSELVES,'CAUSE THAT'S THE KIND OF FRIENDS WE ARE. | Open Subtitles | منذ أسبوعان, قررنا التكتم عن الأمر و التحفّظ به لأنفسنا, لأن هذا ما يفعله الأصدقاء |
She came by the club a couple of weeks ago. Two guys like you came, they picked her up, that's the last I saw of her. | Open Subtitles | لقد أتت للنادي منذ إسبوعان وبعد ذلك أتيا رجلين وقاما بإصطحابها |
Kids go back to school in a couple of weeks, | Open Subtitles | الاطفال يعودون إلى المدرسة بعد بضعة اسابيع |
If you're not too busy there, I wanted to hire you back for a couple of weeks. | Open Subtitles | إذا لم تكن مشغولًا جدًا هناك، أريد أن أعيد تعيينك لأسبوعين |
It's coming good. Yeah. I'm getting ready to show in a couple of weeks. | Open Subtitles | أنه على خير حال، أجل أنني أستعد للإفتتاح خلال إسبوعين |
One had been bitten three days before and the other one a couple of weeks ago. | UN | وكان أحدهما قد تعرض لعض الكلاب قبلها بثلاثة أيام واﻵخر قبلها بأسبوعين. |
a couple of weeks ago you're cutting my part down to nothing. | Open Subtitles | منذ عدة اسابيع أنتم قللتم جزئي الى لاشيء |
Weird to think it only took a couple of weeks to pack up a decade of my life. | Open Subtitles | من الغريب أن الأمر لم يستغرق سوى بضع أسابيع لانهاء عمل كان سيستغرق عقداً من حياتي |
It's a couple of weeks before we graduate from college and we're talking about the future and kids and what we'll call them. | Open Subtitles | كان ذلك قبل تخرّجنا في الجامعة ببضعة أسابيع وكنّا نتحدث عن المستقبل وأطفالنا والأسماء التي سنختارها لهم. |
I thought you were only moving back for a couple of weeks. Look at you. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنكِ ستنتقلين الى هنا لبضع أسابيع فقط أنظري الى نفسك |