The hematology lab should have what we need to extract this little guy's stem cells, formulate a cure. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون في مختبر الدم كل ما نُريد لنستخلص الخلايا الجذعية لهذا الصغير، ونكوّن علاج |
Can you tell us how it's going, finding a cure and all? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تُنبئيننا بأخبار عنه، بخصوص إكتشاف علاج لكل هذا؟ |
- but you couldn't let go. - I have a cure. | Open Subtitles | ـ لكنك لم تتمكن من الذهاب بعيداً ـ لدىّ علاج |
You'll find a cure. You've got at least 48 hours! | Open Subtitles | ستجد علاجاً , لديك على الأقل أربع وعشرون ساعة |
So Revere had a cure, or he might've killed the thing. | Open Subtitles | إذا ريفير لديه العلاج أو ربما قد قام بقتل الشيء |
The NEC was working on a cure, but when they modified it, wound up with something more lethal. | Open Subtitles | كان مركز المشروع الوطني يعمل على علاج لكن عندما قاموا بتعديله انتهي الأمر بشئ أكثر فتكاً |
There has to be a cure for it, somewhere in the world? | Open Subtitles | هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونُ علاج له، في مكان ما في العالمِ؟ |
You promise these people that someday when there is a cure for cancer or whatever else killed them, you'll just thaw them out? | Open Subtitles | أنت توعد هؤلاء الناس بأنه في يوم ما عندما يكون هناك علاج للسرطان أو أي شيء آخر قتلهم ستقوم بإذابتهم وحسب؟ |
People were sick, but I wasn't working on a cure. | Open Subtitles | الأشخاص كانوا مرضى لكني لم أكن أعمل على علاج |
Now if you wish to see him spared worse, find a cure. | Open Subtitles | الآن إذا كنت ترغبين في ألا تريه أسوأ ، جدي علاج. |
Now if you wish to see him spared worse, find a cure. | Open Subtitles | الآن إذا كنت ترغبين في ألا تريه أسوأ ، جدي علاج. |
And where there there is a chance for a cure | Open Subtitles | واذا حقا يوجد علاج أذن الفرصة لا زالت سانحة |
We're looking for a cure in something that might actually be nothing more than a proverb or a metaphor. | Open Subtitles | نحن نبحث عن علاج داخل شئ، يُحتمل أن يكون لا شئ أكثر من حكمة أو تشبيه لفظي. |
Despite this, funding to find a cure and treatment for AIDS has reached a plateau or even decreased against a backdrop of competing global priorities and challenges. | UN | وعلى الرغم من ذلك، فقد استقر التمويل لإيجاد علاج لمرض الإيدز، إن لم يكن انخفض في ظل تضارب الأولويات والتحديات العالمية. |
During that time, the scientific community has continued to seek a cure, a vaccine. | UN | وخلال ذلك الوقت، واصلت الأوساط العلمية البحث عن علاج ولقاح للوباء. |
But aid is a catalyst, not a cure. | UN | بيد أن المساعدة هي عامل حفّاز، وليست علاجاً. |
You killed her. While you were sitting on your hands waiting for her to die naturally when we need a cure. | Open Subtitles | بينما كنت مكتوف اليدين تنتظر موتها بشكل طبيعي بينما نحتاج علاجاً |
Contain the bug, keep the sick comfortable, and hope a cure arrives. | Open Subtitles | نحوي المرض ، و نريح المرضى و نأمل أن يصل العلاج. |
However, he doubted that reason could provide a cure for obsession. | UN | غير أنه يشك في أن العقل يمكن أن يقدم علاجا للحوار. |
Then those firefighters could be infected, And they're gonna need a cure. | Open Subtitles | إذن فرجال الإطفاء الباقيين قد تصيبهم العدوى، ولسوف يحتاجون إلى دواء. |
You can have your brown-eyed bitch of a cure for immortality when I'm done. | Open Subtitles | بوسعك أن تنال عاهرتك بنيّة العينين لأجل ترياق الخلود لمّا أنتهي |
At the same time, we recognize that diagnosis does not always result in a cure. | UN | وفي الوقت نفسه، نسلم بأن التشخيص لا يؤدي دائماً إلى الشفاء. |
We must also work on new treatment methods and invest in research to speed up the discovery of a cure and to develop vaccines. | UN | ويجب أن نعمل أيضا على إيجاد أساليب جديدة للعلاج والاستثمار في البحوث الرامية إلى تسريع اكتشاف علاج وتطوير لقاحات. |
You're sure they didn't come up with a cure this week? | Open Subtitles | هل انت متأكد انهم لم يأتوا بعلاج هذا الاسبوع ؟ |
The Apocalypse as my witness, we are developing a cure. | Open Subtitles | نهاية العالم كشاهدً علي نحن نطور الترياق |
He created a cure that not only saved Frobenius's life, but established Paracelsus as a true radical. | Open Subtitles | لقد صنـَّـع دواءً لم يقم فقط بانقاذ حياة فروبينيوس بل غير تفكير باراسيليوس بشكل جذرى |
- Well, it's hard to say. But this thing, it actually infects you with a cure. | Open Subtitles | حسنًا، من الصعب القول ولكن هذا الشيء فعلًا يصيبك بالعلاج |
a cure could be right around the corner. | Open Subtitles | عِلاج يمكن أن يكون مصيب قاب قوسين أو أدنى |
We profoundly believe in the wisdom of dialogue and its efficacy as a cure for ignorance, prejudice and hatred. | UN | ونؤمن إيماناً عميقاً بحكمة الحوار وفاعليته كعلاج للجهل والتحامل والكراهية. |
At first, I was hoping that I could find a cure for the poison. | Open Subtitles | في البداية كنتُ أرجو أنّي أستطيع إيجاد علاجٍ للسمّ |