And this parasite's fast-acting, too, which means he had to have contracted it a day or two ago at most. | Open Subtitles | وهذا الطفيل سريع المفعول أيضاً والذي يعني بأنه اضطر إلى التفاعل معه منذ يوم أو يومين على الأكثر |
a day or two from now, things will go back to normal. | Open Subtitles | يوم أو يومين من الآن، سوف تعود الأمور إلى وضعها الطبيعي. |
I could maybe bust this open in a day or two. | Open Subtitles | قد يستغرق مني الأمر يوم أو يومين لفتح تلك الخزنة |
It shouldn't take me about a day or two. | Open Subtitles | لن يتطلب مني اكثر من يوم او اثنان |
And, if he can just stay here for a day or two, | Open Subtitles | وإن كان بوسعه البقاء هنا ليوم أو يومين أعرف أنه سيتحسن |
There is an alarming degree of malnutrition, which affects 80 per cent of the population in some areas. People eat once a day or, in some cases, once every two or three days. | UN | فسوء التغذية يثير الانزعاج: في بعض المناطق يعاني ٨٠ في المائة من السكان من سوء التغذية، إذ يتناول اﻷفراد وجبه طعام واحدة يوميا أو وجبة كل يومين أو ثلاثة أيام. |
We still live in a world in which more than 2 billion people live on $2 a day or less. | UN | فنحن لا نزال نحيا في عالم يعيش ما يربو على بليوني شخص على دولارين في اليوم أو أقل. |
We should be ready to leave in a day or so. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ مستعدّينَ للتَرْك في يوم أَو لذا. |
You couldn't have waited a day or two to find it? | Open Subtitles | لا يمكن أن انتظر مدة يوم أو يومين للعثور عليه؟ |
Guys like to wait a day or two before they call, you know, so they don't seem desperate. | Open Subtitles | الرجال يحبون أن ينتظرون يوم أو يومين قبل أن يتصلون كما تعلمين , حتى لايبدون يائسون |
We will propably be back home in a day or two. | Open Subtitles | سوف نعود للديار على الأرجح في غضون يوم أو اثنين. |
The only father you'll have in a day or two. | Open Subtitles | الأب الوحيد الذي سيكون لك بعد يوم أو يومين |
They promised to call at Gracechurch Street in a day or two. | Open Subtitles | وعدتا برد الزيارة فى شارع جراس تشيرش خلال يوم أو أثنين |
I probably can't spare one for more than a day or two. | Open Subtitles | على الأرجح لن أستطيع توفير واحد لأكثر من يوم أو يومين |
Your father says it will pass in a day or two. | Open Subtitles | لقد قال والدك بأني سأتعافي في غضون يوم أو إثنان |
So we need you to stay here for a day or so. | Open Subtitles | لذلك نحن بحاجة منك البقاء هنا لمدة يوم أو نحو ذلك. |
I'm not myself. Maybe a day or two, get my hands back. | Open Subtitles | لا أعلم ما دهاني, ربّما يوم أو إثنان وتعود يدي لطبيعتها. |
Any muscle weakness should abate in a day or two. | Open Subtitles | اي ضعف في العضلات سوف يختفي خلال يوم او اثنين. |
Are you sure we can't bump it a day or two. | Open Subtitles | هل أنت واثق اننا لايمكن ان نؤجلها ليوم أو اثنان |
Look, it'll take me a day or two to get back. | Open Subtitles | نظرة، وأنها سوف يأخذني يوميا أو اثنين للعودة |
To engage any employee in work of more than 8 hours a day or 48 hours a week is prohibited. | UN | ويحظر تعيين أي موظف للعمل أكثر من ثمان ساعات في اليوم أو 48 ساعة في الأسبوع. |
And if possible, tell Manav over the phone a day or two later. | Open Subtitles | وإذا كان بالإمكان، اخبرُى مناف على الهاتفِ بعد يوم أَو إثنان. |
The Council could thus encourage functional commissions which have not yet done so to devote a day or half-day of their sessions to operational activities, with the active participation of the programmes and funds. | UN | ومن ثم يمكن للمجلس أن يشجع اللجان الفنية التي لم تفعل ذلك بعد على أن تخصص يوما أو نصف يوم من دوراتها للأنشطة التنفيذية، بمشاركة فعالة من جانب البرامج والصناديق. |
I really think we should keep him in the hospital a day or so for observation. | Open Subtitles | أظن بشكلٍ جدي أنه علينا أن نبقيه في المستشفى ليومٍ أو أكثر للملاحظة |
Section III, " Development and poverty eradication: the millennium development goals " , focuses on sustainable development through poverty eradication, emphasizing the importance of halving the number of people who currently live on one dollar a day or less. | UN | الفرع الثالث، التنمية والقضاء على الفقر: " الأهداف الإنمائية للألفية " ، يركز على التنمية المستدامة عن طريق القضاء على الفقر، مع التشديد على أهمية تخفيض عدد الأشخاص الذين يعيشون حالياً على دولار واحد يومياً أو أقل إلى النصف. |
Just give me a day or two to figure out where the breakdown is. | Open Subtitles | فقط أمهلني يومًا أو اثنين لأعرف أين تم الخطأ |
I wasn't planning on staying more than a day or two. | Open Subtitles | هذا يعتمد كنت أفكر بالبقاء ليوم او إثنين |
I'm not blind 23 hours a day or 22 hours a day, | Open Subtitles | لست أعمى 23 ساعة باليوم أو 22 ساعة باليوم |
But I beg you for a day or two respite. | Open Subtitles | ولكننى أتوسل إليك لآجل مهلة يوم أم يومان |
I'm gonna go to the M.E.'s office and grab something for Prentiss, but I'll leave first thing in the morning and spend a day or two. | Open Subtitles | سأذهب لمكتب الطبيبة الشرعية لعل لديها شيئاً تستغله برنيتس لكني سأغادر أول الصباح و اقضي يوماً او اثنين |