Making a deal with the colonel for 10,000 more boxes? | Open Subtitles | تعقد صفقة مع العقيد من أجل من 10,000 صندوق؟ |
No, just gotta make a deal with the new owner. | Open Subtitles | لا، فقط يجب عليك عقد صفقة مع المالك الجديد |
If the killer identifies themselves, they'll get a deal with the F.B.I. | Open Subtitles | لو عرّف القاتل عن نفسه، فإنّه سينال صفقة مع المباحث الفيدراليّة. |
Okay, something does not include making a deal with the devil. | Open Subtitles | حسناً،شيئاً لا يتضمن عقد اتفاق مع الشيطان. |
Spain mistakenly believed that the Forum would generate a more receptive climate to making sovereignty concessions as part of a deal with the United Kingdom. | UN | وإسبانيا تعتقد خطأ أن المنتدى سيوجد مناخا أكثر تقبلا لإجراء تنازلات سيادية كجزء من صفقة مع المملكة المتحدة. |
He cut a deal with the manager to buy the extra canisters. | Open Subtitles | قام بعقد صفقة مع المدير لشراء علب اضافية |
Uh, I made a deal with the devil some time ago. | Open Subtitles | اه، لقد قدمت صفقة مع الشيطان منذ بعض الوقت. |
Shit got worse and worse until the Occupation cut a deal with the warlords. | Open Subtitles | والأحداث بدأت تخطوا من سيئ إلى اسوأ إلى أن قام الأحتلال بأجراء صفقة مع أمراء الحرب هنا |
Yes, okay? I made a deal with the devil because you left me with no other choice. | Open Subtitles | أجل، عقدت صفقة مع الشرير لأنك لم تترك لي أي خيار |
Your ancestors made a deal with the Hullen so that they could pillage the Quad. | Open Subtitles | أجدادك عقد صفقة مع هولن بحيث يمكن أن نهب رباعية. |
But something drove you to make a deal with the devil. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما دفع لك لعقد صفقة مع الشيطان |
Should've made this stronger. It was me. I made a deal with the fairies and I know where Fen is. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا أقوى. لقد كان أنا. لقد عقدت صفقة مع الجنيات وأنا أعرف أين فين. لابد أنك تمزحين معي. |
What he didn't know was that they had already made a deal with the governor to double-cross him for the reward money. | Open Subtitles | و لم يعلم أنهم عقدو صفقة مع الحاكم لأجل المكافأة المالية |
That's because they made a deal with the Clave prior to the Uprising. | Open Subtitles | وذلك لأنهم عقدوا صفقة مع المجلس قبل الانتفاضة |
She strikes a deal with the Watcherwoman to send her back. | Open Subtitles | عقدت صفقة مع الغسالة لكي ترسلها مرة اخرى |
I think it's time I make a deal with the devil myself. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت ﻷعقد صفقة مع الشيطان بنفسي |
You think that I wouldn't have flipped on him in a second to get a deal with the D.A.? | Open Subtitles | أتظن إننى لم أكن لأخونه لأحصل على اتفاق مع المدعى العام ؟ |
Everyone was struggling to get by now, except the people who made a deal with the devil. | Open Subtitles | ليندسي: كان عاطفية تكافح من أجل الحصول على الآن، إلا عاطفية قام بصفقة مع الشيطان. |
It is bad enough that you made a deal with the devil and then reneged, but the reason the Cherufe felt bold enough to seek vengeance now is because there is something much worse slouching towards us-- | Open Subtitles | من السيء كفاية أنك عقدت اتفاقية مع الشيطان ومن ثم انكرت لكن السبب الـ شيروف شعر بالشجاعة الكافية للانتقام الآن |
Nature's a transaction, rain makes a deal with the river. | Open Subtitles | الطبيعة عبارة عن صفقة : المطر يعقد صفقةٍ مع النهر |
This kind of science is a bit of a deal with the devil. | Open Subtitles | هذا النوع من العلوم هو شكلٌ من أشكال الإتفاق مع الشيطان. |
Did you hear that my guys made a deal with the locals? | Open Subtitles | هل علمتم ان مجموعتي من الجنود ابرموا اتفاقاً مع السكان المحليين |
Um... Made a deal with the Yesteryear weirdos. | Open Subtitles | عقدت اتفاقًا مع غريبي الأطوار العام الماضي |
The Saint made a deal with the angels. | Open Subtitles | القديس عقد إتفاقاً مع الملائكة. |
Stupid, but once you make a deal with the devil, you belong to him. | Open Subtitles | أمر غبي، لكن بمُجرّد عقدك إتّفاق مع الشيطان، فأنت تنتمي إليه. |