:: Funded a desk review of the Latin America and Caribbean portfolio related to indigenous peoples | UN | :: مول استعراضا مكتبيا لحافظة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ذات الصلة بالشعوب الأصلية |
21. The review team, assisted by the secretariat, shall carry out a desk review of the checklist response of the State party concerned. | UN | 21- وتجري فرقة الاستعراض، بمساعدة الأمانة، استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف المعنية على القائمة المرجعية. |
Prior to the in-country visit, the expert review team will conduct a desk review of the Party's national communication. | UN | 121- يستعرض فريق خبراء الاستعراض البلاغ الوطني للطرف استعراضا مكتبيا قبل إجراء الزيارة الميدانية. |
Further to a desk review of cases of selected financial centres, a practitioners workshop will be a key component to identifying the operational and practical barriers faced. | UN | وعلاوة على استعراض مكتبي لحالات من مراكز مالية مختارة، سوف تشكل حلقة عمل للممارسين عنصرا رئيسيا لاستبانة الحواجز التشغيلية والمالية القائمة في هذا الصدد. |
The reviewing States parties shall carry out, in accordance with the guidelines for governmental experts and the secretariat in the conduct of country reviews (hereinafter " the guidelines " ), a desk review of the response to the comprehensive self-assessment checklist by the State party under review. | UN | 22- تُجري الدولتان الطرفان المستعرِِضتان، وفقاً للمبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية (تسمى فيما يلي " المبادئ التوجيهية " )، استعراضاً مكتبيّاً للرد الوارد من الدولة الطرف المستعرَضة على أسئلة قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة. |
34. Responding to questions on the management and accountability system for the United Nations development system and the resident coordinator system, she reported on the initial results of a desk review of UNICEF country office annual reports. | UN | 34 - وردا على أسئلة بشأن نظام الإدارة والمساءلة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ونظام المنسق المقيم، استشهدت بالنتائج الأولية للمراجعة المكتبية للتقارير السنوية للمكاتب القطرية لليونيسيف. |
The evaluation team conducted a desk review of various programme reports and protocols and surveyed 123 schools, 740 teachers, 3,390 pupils, 454 parents and other stakeholders. | UN | وأجرى فريق التقييم استعراضا مكتبيا لمختلف التقارير والبروتوكولات البرنامجية وقام بمسح لـ 123 مدرسة، و 740 معلما ومعلمة، و 390 3 تلميذا وتلميذة، و 454 من الآباء والأمهات وغيرهم من أصحاب المصلحة. |
24. The secretariat shall carry out a desk review of the checklist response of the State party under review. | UN | 24- تُجري الأمانة استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على القائمة المرجعية. |
6. The review team shall carry out a desk review of the responses provided by the State under review to the self-assessment checklist. | UN | 6- ويُجري فريق الاستعراض استعراضا مكتبيا لردود الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |
19. The review team shall carry out a desk review of the checklist response of the State party under review. | UN | 19- تُجري فرقة الاستعراض استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على القائمة المرجعية. |
19. The secretariat shall carry out a desk review of the checklist response of the State party under review. | UN | 19- تُجري الأمانة استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على القائمة المرجعية. |
19. The review team shall carry out a desk review of the checklist response of the State party under review. | UN | 19- تُجري فرقة الاستعراض استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على القائمة المرجعية. |
19. The secretariat shall carry out a desk review of the checklist response of the State party under review. | UN | 19- تُجري الأمانة استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على القائمة المرجعية. |
Annually, UNFPA conducts a desk review of the self-reported data from the annual Fund-wide reports to assess progress in strengthening results-based management systems. | UN | ويُجري الصندوق، سنويا، استعراضا مكتبيا للبيانات التي يوفرها بنفسه في التقارير السنوية التي تغطي أنشطته وذلك بغرض تقييم التقدم المحرز في تعزيز نُظم الإدارة المبنية على تحقيق نتائج. |
Legal assistance offered at the headquarters of secretariats generally involves a desk review of relevant domestic legislation and the provision of comments and proposals for law revision. | UN | أما المساعدة القانونية التي تقدّم في مقار الأمانات، فهي تشمل عادة استعراضا مكتبيا للتشريعات المحلية ذات الصلة وتقديم تعليقات ومقترحات لمراجعة القانون. |
a desk review of documents was conducted, as well as semi-structured interviews and focus group discussions. | UN | وأجري استعراض مكتبي للوثائق، وأجريت كذلك مقابلات شبه منظمة، ومناقشات المجموعات البؤرية. |
Up to now, a desk review of available documents had been conducted at headquarters, and regional focal points had been appointed. | UN | وأجري لحد اﻵن في المقر استعراض مكتبي للوثائق المتاحة وتم تعيين مراكز التنسيق اﻹقليمية. |
a desk review of various reports, combined with field work in the two countries, will provide data inputs for the evaluation. | UN | وسيوفر استعراض مكتبي لمختلف التقارير، يجري جنباً إلى جنب مع العمل الميداني في البلدين، البيانات التي سيعتمد عليها التقييم. |
The reviewing States parties shall carry out, in accordance with the guidelines for governmental experts and the secretariat in the conduct of country reviews, (hereinafter " the guidelines " ) a desk review of the responses to the questions on the comprehensive self-assessment checklist by the State party under review. | UN | 24- تُجري الدولتان الطرفان المستعرِِضتان، وفقاً للمبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية (تُسمَّى فيما يلي " المبادئ التوجيهية " )،() استعراضاً مكتبيّاً للردود الواردة من الدولة الطرف المستعرَضة على أسئلة قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة. |
The reviewing States parties shall carry out, in accordance with the guidelines for governmental experts and the secretariat in the conduct of country reviews, (hereinafter " the guidelines " ) a desk review of the responses to the questions on the comprehensive self-assessment checklist by the State party under review. | UN | 24- تُجري الدولتان الطرفان المستعرِِضتان، وفقاً للمبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية (تُسمَّى فيما يلي " المبادئ التوجيهية " )، استعراضاً مكتبيّاً للردود الواردة من الدولة الطرف المستعرَضة على أسئلة قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة. |
34. Responding to questions on the management and accountability system for the United Nations development system and the resident coordinator system, she reported on the initial results of a desk review of UNICEF country office annual reports. | UN | 34 - وردا على أسئلة بشأن نظام الإدارة والمساءلة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ونظام المنسق المقيم، استشهدت بالنتائج الأولية للمراجعة المكتبية للتقارير السنوية للمكاتب القطرية لليونيسيف. |
a desk review of the direct budget support by UNDP Burkina Faso, was conducted by the Office of Audit and Investigations in 2013 and resulted in an overall rating of satisfactory. | UN | وقد قام مكتب المراجعة والتحقيقات باستعراض مكتبي لدعم الميزانية المباشر الذي يقدمه مكتب البرنامج الإنمائي في بوركينا فاسو، وذلك في عام 2013، وكانت نتيجة درجة مُرضية عامة. |