| Oh, this is a dream come true! I've always wanted to meet you, Phillip! | Open Subtitles | اوه, هذا حلم يتحقق, لطالما أردت مقابلتك يا فيليب. |
| This is like a dream come true for you... | Open Subtitles | هذا مثل حلم يتحقق لكم إنها فرصة للسَيْطَرَة عليه مرة أخرى |
| This is a dream come true for many of these people. | Open Subtitles | هذا هو حلم تحقق بالنسبة لكثير من هؤلاء الناس. |
| For us to have each other, is like a dream come true. | Open Subtitles | بالنسبة لنا أن نكون بعضنا لبعض, هو حلم تحقق. |
| And Memory Matron, well... that's a dream come true for me. | Open Subtitles | ومشرفة الذاكرة، حسناً ذلك حلم قد تحقق لي |
| You were being so nice to me, it was like a dream come true. | Open Subtitles | لقد كنت لطيفة جداً معي كأنه حلم أصبح حقيقة |
| I don"t know what to say. It"s like a dream come true. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرف ماذا أَقُول إنه مثل حلم وتحقق |
| Oh... Getting accepted to the Art Institute would be a dream come true. | Open Subtitles | إن قبولي بمعهد الفنون سيكون بمثابة حلم يتحقق |
| Oh, Gammy. It would be a dream come true for me to see my one grandchild's wedding. | Open Subtitles | سيكون هذا بمثابة حلم يتحقق أن أشهد زواج حفيدي الوحيد |
| It's one of my favorite bands, and see them in front of 40,000 people is a dream come true. | Open Subtitles | انها واحدة من الفرق المفضلة لبلدي، ونراهم أمام 40،000 شخص هو بمثابة حلم يتحقق. |
| Being a bulldog is a dream come true, but you're in the pressure cooker now. | Open Subtitles | الإنضمام إلى فريق بولدوغز حلم يتحقق لكت ستكثر الضغوط عليك الآن |
| You know it is a dream come true for me to have my family home on Christmas. | Open Subtitles | تعرف أنه حلم تحقق بالنسبة لي بأن تأتي العائلة إلى هنا في عيد الميلاد |
| Becoming a Longhorn and part of this football team is a dream come true. | Open Subtitles | تصبح قرون طويلة، وجزء من هذا الفريق كرة القدم هو حلم تحقق. |
| Later that week, Kevin experienced a dream come true. | Open Subtitles | في وقت لاحق من هذا الأسبوع، شهدت كيفن حلم تحقق. |
| I can't turn this one down, it's like a dream come true. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الرفض هو مثل حلم قد تحقق. |
| Please excuse her. I'm so sorry. She's in the middle of a dream come true. | Open Subtitles | الرجاء أعذرني عليها آسف جداً هي في منتصفِ الـ حلم قد تحقق |
| It was like a dream come true. | Open Subtitles | و قد كانت الحقيقة , كأنه حلم أصبح حقيقة |
| This is a dream come true. | Open Subtitles | إن هذا حلم وتحقق |
| Every time I get to hold haley, it's a dream come true. | Open Subtitles | فى كل مرة احتضن هايلى انة حلم اصبح حقيقة |
| Oh, my God, this is a dream come true. | Open Subtitles | رباه، هذا حلم تحقّق. |
| My night with Nathan was supposed to be a dream come true, not this nightmare. | Open Subtitles | فهذه الليلة مع (ناثان) كانت من المفترض أن تكون حلماً يتحقق و ليس هذا الكابوس |
| I know that work for my father ... not exactly a dream come true ... | Open Subtitles | أنا أعرف أن العمل عند أبى ...ليس تحقيقا لحلمك |
| I'm sitting here thinking that it's like a dream come true. | Open Subtitles | جالس هنا أفكر في ذلك كحلم يتحقق |
| Well, it's the second largest mall in the world, so, you know, a dream come true. | Open Subtitles | إنه ثاني أكبر سوق في العالم.. أقصد أنه كحلم وتحقق |
| But now, as I stand here with the award for the district's safest bus driver... well, i-it's like a dream come true. | Open Subtitles | لكن بوقوفي الآن متسلم لجائزة .. أفضل سائق حافلة مدرسية وكأن حلمي قد تحقق .. |
| And doing it with my best bud is a dream come true. | Open Subtitles | وأفعل ذلك برفقة صديقي المقرب إنه حلمٌ يتحقق. |
| It's a dream come true. A birthday party. Now we're going camping with our son. | Open Subtitles | أنه حُلم قد تحقق ، حفلة عيد الميلاد الآن سنَذْهبُ لإقامة مخيّم مَع إبنِنا |
| That's like a dream come true for us | Open Subtitles | . هذا مثل حُلم يتحقق بالنسبة اليّنا |