ويكيبيديا

    "a duty to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واجب
        
    • من واجبها
        
    • بواجب
        
    • لواجب
        
    • واجبنا أن
        
    • وواجب
        
    • من الواجب
        
    • واجباً
        
    • واجبه
        
    • واجبا
        
    • أن من واجبات
        
    • ومن واجبي أن
        
    Every nation has a duty to defend human rights. Every nation has a duty to speak up. UN فكل أمة لديها واجب في الدفاع عن حقوق الإنسان، ومن واجب كل دولة أن تحتج.
    States had a duty to protect the human rights of all migrants, and any attempt to criminalize migration was reprehensible. UN وأضافت أنه يقع على الدول واجب حماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين وأن أية محاولة لتجريم الهجرة تستحق الشجب.
    The Committee also notes in this regard that all staff have a duty to report allegations of misconduct. UN وتلاحظ اللجنة أيضا في هذا الصدد أن على جميع الموظفين واجب الإبلاغ عن ادعاءات بسوء السلوك.
    Reaffirming that all Member States have a duty to fulfil the obligations they have undertaken under the various international instruments in this field, UN وإذ تؤكد من جديد أن على الدول اﻷعضاء واجب الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب شتى الصكوك الدولية في هذا المجال،
    This is already the task of social enterprise corporations, which have a duty to ensure the maximum employment of the population. UN وهذه بالفعل مهمة مؤسسات المشاريع الاجتماعية التي من واجبها ضمان التشغيل الأقصى للسكان.
    Reaffirming that all Member States have a duty to fulfil the obligations they have undertaken under the various international instruments in this field, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع الدول عليها واجب الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    The Court cannot usurp their judgment; but, in this case, it has a duty to find what that judgment is. UN ولا تستطيع المحكمة أن تغتصب حقها في الحكم؛ ولكن عليها في هذه الحالة واجب معرفة ماهية هذا الحكم.
    Reaffirming that all Member States have a duty to fulfil the obligations they have undertaken under the various international instruments in this field, UN وإذ تؤكد من جديد أن على الدول اﻷعضاء واجب الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب شتى الصكوك الدولية في هذا المجال،
    In addition, the international community has a duty to demonstrate solidarity with and assume its unshirkable responsibilities towards Africa. UN باﻹضافة إلى هذا، فإن على المجتمع الدولي واجب التدليل على تضامنه مع أفريقيا وتحمل مسؤولياته الكاملة نحوها.
    In that regard, States had a duty to intensify common efforts to fulfil the goals of the World Summit. UN وقال في ذلك الصدد إن من واجب الدول أن تكثف جهودها المشتركة لتحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي.
    Governments had a duty to enhance the fundamental rights of their citizens, making efforts to eliminate their own shortcomings. UN وعلى الحكومات واجب تعزيز الحقوق اﻷساسية لمواطنيها وبذل الجهود اللازمة للقضاء على أوجه القصور في هذا الشأن.
    It also stresses that Rwanda has a duty to use its strong influence to ensure that RCD-GOMA takes no such action. UN كما يؤكد أن من واجب رواندا أن تستخدم نفوذها القوي لكفالة عدم اتخاذ التجمع الكونغولي إجراءات من هذا القبيل.
    It also stresses that Rwanda has a duty to use its strong influence to ensure that RCD-Goma takes no such action. UN كما يؤكد أن من واجب رواندا أن تستخدم نفوذها القوي لكفالة عدم اتخاذ التجمع الكونغولي إجراءات من هذا القبيل.
    At the same time, the international community has a duty to expand its assistance considerably beyond what has already been provided. UN وفي الوقت نفسه، فإن من واجب المجتمع الدولي أن يتوسع في تقديم المساعدات بصورة تفوق بكثير ما قدمه بالفعل.
    We all have a duty to ensure that that never happens again. UN وعلينا جميعا واجب في ضمان ألا يحصل ذلك مرة أخرى أبدا.
    States had a duty to investigate reports of such violations. UN وعلى الدول واجب التحقيق في التقارير عن هذه الانتهاكات.
    Meaning righteous men have a duty to stand up to evil. Open Subtitles معنى الرجال الصالحين و واجب على الوقوف في وجه الشر.
    States also have a duty to end impunity for perpetrators of violence against individuals who have sought to cooperate with the United Nations and to provide remedies for victims. UN ويقع على عاتق الدول أيضا واجب وضع حد لإفلات مرتكبي العنف ضد الأفراد الذين سعوا إلى التعاون مع الأمم المتحدة من العقاب، وتوفير سبل الانتصاف للضحايا.
    They supported the premise that States had a right rather than a duty to exercise diplomatic protection. UN وأضاف أن بلدان الشمال تؤيد الافتراض بأن من حق الدول، لا من واجبها أن تمارس الحماية الدبلوماسية.
    States have a duty to coordinate and cooperate in finding a place of safety under maritime law. UN وتضطلع الدول بواجب التنسيق والتعاون لإيجاد مكان آمن في إطار القانون البحري.
    Their trials, as with all the other cases pending before the Tribunals, will fulfil a duty to provide justice for the victims and their families. UN ومحاكمتهما، والنظر في كل القضايا الأخرى المنظورة أمام المحكمتين، إنما هي تأدية لواجب إحقاق العدالة للضحايا وأسرهم.
    We have a duty to protect the most vulnerable. UN ومن واجبنا أن نوفر الحماية لأشد الفئات ضعفاً.
    The main obligations of a married couple are cohabitation, fidelity and a duty to provide help and assistance. UN تتمثل واجبات الزوجين أساسا في واجب المعاشرة وواجب الوفاء وواجب العون والمساعدة.
    Indeed, they have a duty to do so in order to ensure that the actions of those subject to their jurisdiction respect the rights of others to legitimate uses of the sea. UN بلى، من الواجب عليها أن تفعل ذلك للتأكد من أن تصرفات من يخضعون لولايتها تحترم حقوق الآخرين في الاستخدام المشروع للبحار.
    To make it a duty to vote was to act in a patriarchal manner and to place undue demands on citizens. UN وقال إن جعل التصويت أمراً واجباً معناه التصرف على نحو حمائي تسلطي وإلقاء مطالب غير مناسبة على عاتق المواطنين.
    His country varied and rich in biodiversity harboured ecosystems, which it had a duty to preserve. UN وأضاف أن بلده الغني بالتنوع البيولوجي يضم نظماً إيكولوجية من واجبه المحافظة عليها.
    It also has a duty to protect the safety and security of Canadians. UN كما أن عليها واجبا لحماية أمن الكنديين وسلامتهم.
    111. Article 16 of the School Regulations also provides that a teacher has a duty to abide by the following principles of reward and punishment: UN 111- كما جاء في المادة 16 من اللائحة ذاتها أن من واجبات المعلم الالتزام بأسس الثواب والعقاب الآتية:
    I have a duty to follow that case wherever it goes. Open Subtitles ومن واجبي أن أتبع تلك القضية مهما كلف الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد