Harassment and intimidation implicating a former staff member of ECA | UN | ضلوع موظف سابق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أعمال تحرش وتخويف |
Misrepresentation by a former staff member at ESCAP | UN | قيام موظف سابق في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بالادعاء الكاذب |
Sexual exploitation by a former staff member at MONUC | UN | استغلال جنسي من جانب موظف سابق في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Investigation of irregular payment of education grant to a former staff member at ECA | UN | التحقيق في دفع منحة تعليم لموظف سابق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشكل غير سليم |
Possible misconduct by a former staff member at UNOCI | UN | سوء سلوك محتمل لموظف سابق في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Investigation of gold trafficking and general misconduct by a former staff member at UNMIL | UN | التحقيق في تهريب ذهب وسوء السلوك بوجه عام من جانب أحد الموظفين السابقين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Sexual exploitation of a former staff member at UNMIK | UN | استغلال جنسي من جانب موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Sexual exploitation by a former staff member at MONUC | UN | استغلال جنسي من جانب موظف سابق في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Sexual exploitation of a former staff member at UNMIK | UN | استغلال جنسي من جانب موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
This write-off relates to a long outstanding debt arising from an overpayment to a former staff member. | UN | ويتعلق هذا الشطب بالديون القائمة منذ فترة طويلة الناشئة عن دفع مبالغ زائدة إلى موظف سابق. |
Investigation report on misappropriation of telephone SIM cards by a former staff member of the International Independent Investigation Commission in Lebanon | UN | تقرير تحقيق عن اختلاس بطاقات هواتف خليوية من جانب موظف سابق في لجنة التحقيق الدولية المستقلة في لبنان |
Investigation report on forgery by a former staff member at UNEP | UN | تقرير تحقيق عن قيام موظف سابق في البرنامج بالتزوير |
Alleged sexual abuse and exploitation of a minor by a former staff member at UNMIK | UN | ادعاء بقيام موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بالاعتداء جنسيا على قاصر واستغلاله جنسيا |
Reported retaliation by a former staff member at MONUC | UN | بلاغ عن فعل انتقامي مُسند إلى موظف سابق في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Involvement in unauthorized outside activities by a former staff member at UNAMI | UN | ضلوع موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في أنشطة خارجية غير مأذون بها |
Alleged sexual exploitation by a former staff member of ICTR | UN | ادعاء بوقوع استغلال جنسي من جانب موظف سابق في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Possible invasion of privacy and identity theft by a former staff member of UNCTAD | UN | احتمال ارتكاب موظف سابق في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية انتهاكا للسرية وانتحالا للشخصية |
Possible misconduct by a former staff member at UNMIS | UN | سوء سلوك محتمل لموظف سابق في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Investigation of irregular payment of education grant to a former staff member at ECA | UN | التحقيق في دفع منحة تعليم لموظف سابق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشكل غير سليم |
Possible misconduct by a former staff member at UNOCI | UN | سوء سلوك محتمل لموظف سابق في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Investigation of threats issued by a former staff member at UNMIL | UN | التحقيق في تهديدات أطلقها أحد الموظفين السابقين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
In addition, a former staff member who was made to separate from service because of lack of integrity was later appointed on a short-term consultancy; | UN | وباﻹضافة الى ذلك، فإن موظفا سابقا أُنهيت خدمته بسبب عدم اﻷمانة قد أُعيد تعيينه فيما بعد كخبير استشاري بعقد قصير اﻷجل؛ |
(a) a former staff member who is re-employed shall be given a new appointment or, if re-employed within twelve months of being separated from service or within any longer period following retirement or disability under the Joint Staff Pension Fund Regulations, he or she may be reinstated in accordance with paragraph (b) below. | UN | )أ( يُمنح الموظف السابق الذي يعاد توظيفه تعيينا جديدا، أو يرد إلى وضعه السابق وفقا لأحكام الفقرة )ب( أدناه وذلك إذا تمت إعادة توظيفه في غضون 12 شهرا من تاريخ انتهاء خدمته، أو في غضون أية فترة أطول من ذلك بعد تقاعده، أو كان تقاعده بسبب العجز وفقا للنظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين. |
156. In addition, OIOS investigated allegations at ESCWA that a former staff member used its telephone facilities for personal long distance calls. | UN | 156- وفضلا عن ذلك، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية تحقيقا بشأن ادعاءات مفادها أن موظفا سابقا بالإسكوا قد استغل خدمات الهاتف التابعة لها لإجراء مكالمات هاتفية شخصية بعيدة. |