"a former staff member" - Translation from English to Arabic

    • موظف سابق
        
    • لموظف سابق
        
    • أحد الموظفين السابقين
        
    • فإن موظفا سابقا
        
    • يُمنح الموظف السابق
        
    • أن موظفا سابقا
        
    Harassment and intimidation implicating a former staff member of ECA UN ضلوع موظف سابق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أعمال تحرش وتخويف
    Misrepresentation by a former staff member at ESCAP UN قيام موظف سابق في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بالادعاء الكاذب
    Sexual exploitation by a former staff member at MONUC UN استغلال جنسي من جانب موظف سابق في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Investigation of irregular payment of education grant to a former staff member at ECA UN التحقيق في دفع منحة تعليم لموظف سابق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشكل غير سليم
    Possible misconduct by a former staff member at UNOCI UN سوء سلوك محتمل لموظف سابق في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Investigation of gold trafficking and general misconduct by a former staff member at UNMIL UN التحقيق في تهريب ذهب وسوء السلوك بوجه عام من جانب أحد الموظفين السابقين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Sexual exploitation of a former staff member at UNMIK UN استغلال جنسي من جانب موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Sexual exploitation by a former staff member at MONUC UN استغلال جنسي من جانب موظف سابق في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Sexual exploitation of a former staff member at UNMIK UN استغلال جنسي من جانب موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    This write-off relates to a long outstanding debt arising from an overpayment to a former staff member. UN ويتعلق هذا الشطب بالديون القائمة منذ فترة طويلة الناشئة عن دفع مبالغ زائدة إلى موظف سابق.
    Investigation report on misappropriation of telephone SIM cards by a former staff member of the International Independent Investigation Commission in Lebanon UN تقرير تحقيق عن اختلاس بطاقات هواتف خليوية من جانب موظف سابق في لجنة التحقيق الدولية المستقلة في لبنان
    Investigation report on forgery by a former staff member at UNEP UN تقرير تحقيق عن قيام موظف سابق في البرنامج بالتزوير
    Alleged sexual abuse and exploitation of a minor by a former staff member at UNMIK UN ادعاء بقيام موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بالاعتداء جنسيا على قاصر واستغلاله جنسيا
    Reported retaliation by a former staff member at MONUC UN بلاغ عن فعل انتقامي مُسند إلى موظف سابق في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Involvement in unauthorized outside activities by a former staff member at UNAMI UN ضلوع موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في أنشطة خارجية غير مأذون بها
    Alleged sexual exploitation by a former staff member of ICTR UN ادعاء بوقوع استغلال جنسي من جانب موظف سابق في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Possible invasion of privacy and identity theft by a former staff member of UNCTAD UN احتمال ارتكاب موظف سابق في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية انتهاكا للسرية وانتحالا للشخصية
    Possible misconduct by a former staff member at UNMIS UN سوء سلوك محتمل لموظف سابق في بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Investigation of irregular payment of education grant to a former staff member at ECA UN التحقيق في دفع منحة تعليم لموظف سابق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشكل غير سليم
    Possible misconduct by a former staff member at UNOCI UN سوء سلوك محتمل لموظف سابق في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Investigation of threats issued by a former staff member at UNMIL UN التحقيق في تهديدات أطلقها أحد الموظفين السابقين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    In addition, a former staff member who was made to separate from service because of lack of integrity was later appointed on a short-term consultancy; UN وباﻹضافة الى ذلك، فإن موظفا سابقا أُنهيت خدمته بسبب عدم اﻷمانة قد أُعيد تعيينه فيما بعد كخبير استشاري بعقد قصير اﻷجل؛
    (a) a former staff member who is re-employed shall be given a new appointment or, if re-employed within twelve months of being separated from service or within any longer period following retirement or disability under the Joint Staff Pension Fund Regulations, he or she may be reinstated in accordance with paragraph (b) below. UN )أ( يُمنح الموظف السابق الذي يعاد توظيفه تعيينا جديدا، أو يرد إلى وضعه السابق وفقا لأحكام الفقرة )ب( أدناه وذلك إذا تمت إعادة توظيفه في غضون 12 شهرا من تاريخ انتهاء خدمته، أو في غضون أية فترة أطول من ذلك بعد تقاعده، أو كان تقاعده بسبب العجز وفقا للنظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين.
    156. In addition, OIOS investigated allegations at ESCWA that a former staff member used its telephone facilities for personal long distance calls. UN 156- وفضلا عن ذلك، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية تحقيقا بشأن ادعاءات مفادها أن موظفا سابقا بالإسكوا قد استغل خدمات الهاتف التابعة لها لإجراء مكالمات هاتفية شخصية بعيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more