Which is why I brought along a friend of Oliver's. | Open Subtitles | وهذا هو السبب احضرت جنبا إلى جنب صديق لأوليفر. |
I was told a friend of the Indians lives in these woods. | Open Subtitles | قيل لي من قِبل صديق من الهنود يعيش في هذهِ الغابات |
That was a friend of mine from the D.A.'s office. | Open Subtitles | هذا كان صديق لي يعمل في مكتب النائب العام |
Here is Shea, I am a friend of Rose's work. | Open Subtitles | مرحبا، ليديا انا شاي وانا صديقة روز في العمل |
Uh,a friend of my father's getting into it, but he's pretty confident that under the circumstances nobody's going to pursue you on this. | Open Subtitles | لقد تدخّل أحد أصدقاء والدي في موضوعه لكنّه واثق تماماً انه و تحت هذه الظروف لن يحاسبك أحدٌ على ما فعلت |
a friend of mine's been arrested for shooting the Crown Prince. | Open Subtitles | تم القبض على صديق لي لقيامه بالهجوم على ولي العهد |
But that was before a friend of mine at Columbia's herpetology department lent me the skeleton of a coastal taipan. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان قبل هناك صديق لي في قسم الزواحف بكولومبيا قدم لي الهيكل العظمي لثعبان التبيان الساحلي |
a friend of us, who'd done an amazing amount of climbing in South-America had seen this face in the mid-70's. | Open Subtitles | كان صديق لنا قد قام بعدد مذهل من التسلق في جنوب أفريقيا قد رأى هذا الوجه في السبعينيات |
But being a friend of Hercules is not one of them. | Open Subtitles | لكن كوني صديق لهرقل لم يكن أبداً من أسباب ندمي |
Oh, well, I'm Alan Johnson. I'm a friend of Charlie's. | Open Subtitles | يا إلهي، حسناً أنا آلان جونسون أنا صديق لتشارلي |
a friend of mine saw them. They questioned him. What friend? | Open Subtitles | لقد رآهم صديق لى, وقد استجوبوه أى صديق هذا ؟ |
He's a friend of mine. He can't eat candy. He's diabetic. | Open Subtitles | نعم، إنه صديق لي لايمكنه أكل الحلوى، إنها مصاب بالسكري |
You don't know me. I'm a friend of Diane's. | Open Subtitles | الحقيقة انت لا تعرفني, انا صديق لـ دايان. |
You do that. I've never been one to interfere with anything a friend of mine wants to do. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا, فانا لن اكون ابدا بالشخص الذى يتدخل فى شئ يريد صديق له فعله |
But please don't tell. It was actually a friend of mine. | Open Subtitles | لكن لا تخبر أحداً أرجوك، إنه صديق لي في الحقيقة |
♪ Reality used to be a friend of mine ♪ | Open Subtitles | الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى ? ? |
♪ Reality used to be a friend of mine ♪ | Open Subtitles | الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى ? ? |
♪ But reality used to be a friend of mine ♪ | Open Subtitles | لكن الحقيقة انها أعتادت أن تكون صديقة لى ? ? |
At this crucial moment in the history of the United Nations, we are gratified that a friend of multilateralism will be guiding the work of the Assembly. | UN | وفي هذه الفترة الحاسمة من تاريخ الأمم المتحدة، يسرنا أن أحد أصدقاء تعددية الأطراف يدير أعمال الجمعية. |
Not yet but he must be a friend of theirs. | Open Subtitles | ليس حتى الآن لكنه لابد أن يكون صديقا لهم |
Double six thousand and then treble that before a friend of this description should lose a hair through Bassanio's fault. | Open Subtitles | ضاعف الدين ثم قدم له ثلاثة أمثاله قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو |
My name's Michael. I'm a friend of Sam's. | Open Subtitles | أسمي (مايكل) أنا صديقٌ ل (سام) |
I've got a very special guest here... a fellow Edgehill-Republic recording artist and a friend of mine. | Open Subtitles | لدي ضيفه مميزه للغايه هنا فنانة زميله في ايجهيل و صديقه لي اود بأن ادعوها |
It was a friend of a friend who was approached, and they reached out to me to see if I know anyone. | Open Subtitles | تم الإتصال بصديق صديقي و بعدها قاموا بالإتصال بي لأرى إن كنتُ أعرف أحداً ما |
New Zealand, as a friend of both Israel and Palestine, will play its part. | UN | إن نيوزيلندا، من موقعها كصديق لإسرائيل كما لفلسطين، ستقوم بدورها في هذا المضمار. |
It also gives me pleasure to greet, through you, your country, Portugal that has always been a friend of the Palestinian people. | UN | ويسعدني أيضا أن أحيي من خلالكم بلدكم البرتغال الصديق لشعبنا الفلسطيني. |
You saved a friend of mine from a guy my bullets went straight through. | Open Subtitles | لقد أنقذت أحد أصدقائي من رجل رصاصاتي مرت من خلاله تماما |
My girlfriend before that was a friend of my cousin. | Open Subtitles | حينما قامت بضربي وخليلتي قبلَ هذا كانت صديقةً لابن عمي |
Well... every night at 10:00 a friend of mine... | Open Subtitles | حسنًا.. في الساعة العاشرة من كل ليلة، صديقةٌ لي.. |
a friend of a friend. Why the 20 questions all of a sudden? | Open Subtitles | صديقُ لصديق لماذا هذة الأسئلة فجأة؟ |
You going out alone too dangerous, but I'll introduce you to a friend of mine that's gonna be there, all right, nice lady. | Open Subtitles | خروجك بمفردك خطر جدًّا. لكنّي سأقدمك لصديقة لي ستكون حاضرة، امرأة لطيفة. |