You and Dana had a friendship built on respect. | Open Subtitles | أنت ودانا كان عنده صداقة بنى على الإحترام. |
Promotion of solidarity, friendship and good neighbor relations among Asian states leading to a friendship pact in Asia. | UN | :: تعزيز التضامن والصداقة وعلاقات حسن الجوار فيما بين الدول الآسيوية من أجل التوصل إلى ميثاق صداقة في آسيا. |
I made it special for you. So much better than a friendship bracelet. | Open Subtitles | صنعته خصيصًا لك، إنه أفضل كثيرًا من سوار صداقة. |
Well, we do have a common enemy. How about a friendship? | Open Subtitles | نحن لدينا عدو مشترك ، فماذا عن الصداقة بيننا ؟ |
a friendship between two men requires a level of confidentiality. | Open Subtitles | لأن الصداقة بين الرجال تتطلب الخصوصية في بعض المواضيع |
If our friendship is dependent on this, then we do not have a friendship at all. | Open Subtitles | إذا كانت صداقتنا تتوقف على هذا الأمر إذن ليس هنالك صداقةٌ بيننا |
I may have forged a friendship with you under false pretenses, yes. | Open Subtitles | هو أنني كونت صداقة مُزيفة معكِ بحجج واهية ، أجل |
Stop saying it's an experiment! It's a friendship! | Open Subtitles | توقف عن قول إنها تجربة , إنها ليست تجربة إنها صداقة |
It's a friendship that saved all of us countless times! | Open Subtitles | إنها صداقة أنقذتنا عدد لا نهائي من المرات |
That promise launched a friendship so grand it takes 103 scrapbooks to capture it. | Open Subtitles | ذلك الوعد الذي استهلّ صداقة رائعة تطلّب 103 قصاصة للمحافظة عليه .. |
And maybe we could start to rekindle a friendship, or more. | Open Subtitles | ونرى ما إذا كان تسكعنا معاً يمكن أن يؤدي إلى مرافقة وربما يمكننا أن نبدأ إحياء صداقة أو أكثر. |
Come to Man's Country to develop your body... or a friendship with somebody else's. | Open Subtitles | تعال إلى بلاد الرجال لتطوّر جسدك. أو لتنشئ صداقة مع شخص آخر. |
Look, if a friendship evolves, great, but I think we should stay out of it, and let it happen naturally. | Open Subtitles | ،أنظر، إذا نشأت بينهما صداقة فهذا رائع لكن أعتقد ألاّ يجب أن نتدخل ونترك الأمر يحدث عفويـًا |
Explain how that works. How can we have a friendship when you hate me? | Open Subtitles | فسر ذلك، كيف يمكن أن تكون بيننا صداقة وأنت تكرهني؟ |
With your whole world turning upside down, isn't a friendship like this one something you want to hold on to as tightly as possible? | Open Subtitles | أليس صداقة مثل هذه شيء تريد التمسك به بأقصى ما يمكنك ؟ |
But then a friendship began between two men that led to a permanent revolution in human thought. | Open Subtitles | ولكن صداقة بدأت بين شخصين قادوا ثورة دائمة في الفكر الإنساني |
In conclusion, a friendship with Summer Smith is the most valuable and enriching experience of your young lives. | Open Subtitles | و في النهاية إن الصداقة مع سمر سميث تمثل . أسمى القيم و الخبرات الوافرة لديكم |
Look, I know that you were close with Jason Atwood, but it's a friendship that could cause problems for you. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أن كنت وثيق مع جيسون أتوود، وإنما هو الصداقة التي يمكن أن تسبب المشاكل بالنسبة لك. |
But you can't rebuild a friendship by ignoring what destroyed it, so... | Open Subtitles | لكن لا يمكنك إستعادة الصداقة بتجاهل ما كان سبباً بتدميرها |
You know, I got insight into some of my mother issues working on her big toe! Huh! But where therapy failed, I'm hoping that this operation will save a friendship. | Open Subtitles | لدي نظره على بعض مشاكل والدتي في اصبعها الكبير ولكن وقت فشل العلاج, اتمنى بان هذه العملية تحفظ صداقتنا |
Imagine my surprise when I discovered you'd actually cultivated a friendship with this kid. | Open Subtitles | تخيل بأني تفاجأت عندما أكتشفت حقيقة صداقتك مع هذا الطفل |
What began as an alliance of convenience became a friendship that deepened over time. | Open Subtitles | و الذي بدأ كتحالف من أجل الراحه أصبح صداقه وطدت علي مر الزمن |