ويكيبيديا

    "a gift from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هدية من
        
    • هبة من
        
    • هديه من
        
    • هديّة من
        
    • هدية مِنْ
        
    • هديةً من
        
    • عطية من
        
    Dag Hammarskjöld kept over his fireplace a gift from a mountain climber who had conquered Mount Everest. UN ترك لنا داغ همرشولد موقده هدية من متسلق الجبال الذي كان قد قهر جبل إيفرست.
    This bag wasn't a gift from your boyfriend, right? Open Subtitles هذه الحقيبة لم تكُن هدية من حبيبك، صحيح؟
    It wasn't a gift from Daddy, if that's what you were thinking. Open Subtitles لم تكن هدية من أبي إذا كان هذا ما تفكر فيه
    This flies in the face of the oft-encountered stereotypical view of volunteerism as being only a gift from those who are better off to those who are worse off. UN وهذا مناقض للفكرة النمطية التي نواجهها غالباً، بأنّ العمل التطوعي ليس سوى هبة من الميسورين للمحرومين.
    Rachel said they were a gift from an old patient. Open Subtitles راشيل قالت انها هديه من من رجل كبير السن
    He has supernatural powers, she is a gift from mother Sindhu Open Subtitles لديه قوى خارقة للطبيعة، وقالت انها هدية من أم سيندهو
    But if anyone asks, it was a gift from the designer. Open Subtitles ولكن إذا كان أي شخص يسأل، كان هدية من المصمم.
    This cruise was a... gift from our kids for our anniversary. Open Subtitles هذه الرحلة كانت .. هدية من أبناءنا في ذكرى زواجنا.
    This has to be a gift from someone. Am I right? Open Subtitles من المؤكد ان هذا هدية من احدٍ ما أليس كذلك؟
    Those were a gift from my girlfriend. Open Subtitles هؤلاء كانوا هدية من حبيبتي أنظر،سأذهب إلى مرآبك
    Looks like you got a gift from your secret valentine. Open Subtitles يبدو أنك حصلت على هدية من فالانتاين السري
    And then, like a gift from heaven, there it was. Open Subtitles وبعد ذلك، وكأنه هدية من السماء، كانت هناك.
    a gift from my dad... you know, for switching to surgery. Ooh! Open Subtitles إنها هدية من والدي كما تعلم, للتغير إلى العملية حسناً, عندما بدأت فترة تحديد التخصص في الطب
    a gift from very generous parents, which we get all the time. Open Subtitles هدية من والدين كريمان للغاية، نحصل على هذا طوال الوقت
    I think this is a gift from our registry. Open Subtitles أنا أعتقد أن هذا هو هدية من السجل.
    So when I slit your throat, think of it as a gift from us both. Open Subtitles لذلك عندما اجز حلقك فكر به على انه هدية من كلينا
    It was a gift from Louis XIV to a prominent French family. Open Subtitles لقد كان هدية من لويس الرابع عشر لعائلة فرنسية بارزة
    I know it's a gift from the boss and all, but, really, that tie is an eyesore. Open Subtitles أعرف إنها هدية من الرئيس ولكن بحق فتلك الربطة مؤذية للعين
    We would recall that human life is a gift from God and that no one in the world has the right to take it, for whatever purpose. UN وإننا نذكر أن الحياة البشرية هبة من الله وأن ما من أحد في العالم يحق له أخذها مهما كان هدفه.
    Has $72 in his wallet and a gold watch which, according to the inscription, was a gift from his grandfather. Open Subtitles لديه 72 دولار فى محفظته وساعه ذهبيه والتى وفقا للنقش كانت هديه من جده
    Uh, no.Actually, it was a gift from my mother's boyfriend. Open Subtitles كلا, في الواقع, لقد كان هديّة, من صديق أمي.
    It was a gift from my aunt Lisa on her deathbed. Open Subtitles هو كَانَ a هدية مِنْ عمّتِي ليسا على فراشِ موتها.
    You can't take that.'Twas a gift from a friend. Open Subtitles لايمكنك أن تأخذ هذه , لقد كانت هديةً من صديق
    It's a gift from God. We will call it, "manna. " Open Subtitles إنه عطية من عندالله سوف ندعوه "المن"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد