Fine! Can I get you a glass of wine, sir? | Open Subtitles | حسناً هل اقدم اليك كأس من النبيذ يا سيدي؟ |
- Andrew, can I have a glass of that Merlot there? | Open Subtitles | أندرو , هل أستطيع الحصول على كأس من الميرلوت ؟ |
Would you like a glass of champagne or a cocktail, sir? | Open Subtitles | هل ترغب في كوب من الشمبانيا أو الكوكتيل، يا سيدي؟ |
Would you like a glass of champagne or a cocktail, sir? | Open Subtitles | هل ترغب في كوب من الشمبانيا أو الكوكتيل، يا سيدي؟ |
What a surprise offer our guest a glass of water. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأة قدمي لضيفنا كأساً من الماء |
Will you get me a glass of wine, please, too'? | Open Subtitles | حسنا انت اجلب لي كأسا من النبيذ ايضا, ارجوك؟ |
Get me a glass of wine and a blow-Dryer. | Open Subtitles | أحضر لي كوباً من النبيذ وجهاز تجفيف الشعر |
Do you want a glass of water? You look dehydrated. | Open Subtitles | هل ترغبين بكأس من العام، تبدين في غاية الجفاف؟ |
Hey, would you mind grabbing me a glass of white wine? | Open Subtitles | مرحباً , أتمانع احضار لي كأس من النبيذ الأبيض ؟ |
He says that calorie-wise, a glass of wine is the same as a slice of chocolate cake. | Open Subtitles | لقد قال أن هذه السعرات الحرارية محسوبة كأس من النبيذ يعادل قطعة من كيكة الشوكولاتة |
Can I get you a glass of wine or something? | Open Subtitles | هل أستطيع إحضار كأس من النبيذ او شيء أخر؟ |
I think I'll have... ..a glass of cognac please. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأتناول كوب من الكونياك من فضلك |
Yes, could I get a glass of the'98 Lafitte Rothschild Bordeaux? | Open Subtitles | نعم، يمكن أن أحصل على كوب من '98 افيت روتشيلد بوردو؟ |
Excuse me, can I get a glass of water, please, sir? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على كوب من الماء، من فضلك يا سيدي؟ |
Let me pour you a glass of wine, he's very good. | Open Subtitles | دعيني إذاً أسكب لك كأساً من النبيذ إنه جيد جداً |
But while you're up, could you get me a glass of wine? | Open Subtitles | بينما أنتِ واقفة ، هل يمكنكِ إحضار كأساً من النبيذ لي؟ |
Are you sure you don't want a glass of wine? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك لا تريد كأساً من النبيذ؟ |
Besides, you're here now. Do you want a glass of wine? | Open Subtitles | كما أنك هنا الآن هل تريدين كأسا من النبيذ ؟ |
He got up, prayed in front of a portrait of himself, had a glass of camel milk, and took off in his helicopter... | Open Subtitles | أوه، لقد استيقضَ وقام يصلي أمام صورة لنفسه وأخد كوباً من حليب الإبل |
He asked if Lars wanted a glass of wine. But Lars answered: | Open Subtitles | سأل إذا كان لارس يرغب بكأس من النبيذ لكن لارس أجاب: |
- Can I get you a glass of water or something? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن أحصل على قدح ماء أو شيء ما؟ |
There was a time where I'd pick up a glass of champagne in L.A. and wake up in Paris. | Open Subtitles | كان هناك وقتًا أشرب كأسًا من الشمبانيا بلوس أنجلوس وأستفيق بباريس |
You must have been looking for a glass of water or me. | Open Subtitles | لابد أنكِ كنت ترغبين بكوب من الماء، أو تبحثين عنّي |
Can you just get me a glass of water, please? | Open Subtitles | ممكن أن تجلبي لي كوبا من الماء، لو سمحت؟ |
And he will be having a shot of your well brand, and I'll have a glass of your house red. | Open Subtitles | وسوف يحظى بمشروبة الفاخر، وأنا سأطلب كاس من النبيذ الأحمر. |
I'm getting a glass of wine downstairs. | Open Subtitles | أنا ذاهب لأحتسي كوبًا من النبيذ بالطابق السفلي |
Can I get the chicken fingers and the French fries and a glass of milk? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحصل على أصابع الدجاج والبطاطا المقلية وكوب من الحليب؟ |
- Not as old as the pyramids, but still... - Do you have a glass of water? | Open Subtitles | –ليست اقدم من الاهرامات,ولكنها مازالت –هل لك بقدح من الماء? |