"a glass of" - Translation from English to Arabic

    • كأس من
        
    • كوب من
        
    • كأساً من
        
    • كأسا من
        
    • كوباً من
        
    • بكأس من
        
    • قدح
        
    • كأسًا من
        
    • بكوب من
        
    • كوبا من
        
    • كاس من
        
    • على كأس
        
    • كوبًا من
        
    • وكوب من
        
    • بقدح من
        
    Fine! Can I get you a glass of wine, sir? Open Subtitles حسناً هل اقدم اليك كأس من النبيذ يا سيدي؟
    - Andrew, can I have a glass of that Merlot there? Open Subtitles أندرو , هل أستطيع الحصول على كأس من الميرلوت ؟
    Would you like a glass of champagne or a cocktail, sir? Open Subtitles هل ترغب في كوب من الشمبانيا أو الكوكتيل، يا سيدي؟
    Would you like a glass of champagne or a cocktail, sir? Open Subtitles هل ترغب في كوب من الشمبانيا أو الكوكتيل، يا سيدي؟
    What a surprise offer our guest a glass of water. Open Subtitles يا لها من مفاجأة قدمي لضيفنا كأساً من الماء
    Will you get me a glass of wine, please, too'? Open Subtitles حسنا انت اجلب لي كأسا من النبيذ ايضا, ارجوك؟
    Get me a glass of wine and a blow-Dryer. Open Subtitles أحضر لي كوباً من النبيذ وجهاز تجفيف الشعر
    Do you want a glass of water? You look dehydrated. Open Subtitles هل ترغبين بكأس من العام، تبدين في غاية الجفاف؟
    Hey, would you mind grabbing me a glass of white wine? Open Subtitles مرحباً , أتمانع احضار لي كأس من النبيذ الأبيض ؟
    He says that calorie-wise, a glass of wine is the same as a slice of chocolate cake. Open Subtitles لقد قال أن هذه السعرات الحرارية محسوبة كأس من النبيذ يعادل قطعة من كيكة الشوكولاتة
    Can I get you a glass of wine or something? Open Subtitles هل أستطيع إحضار كأس من النبيذ او شيء أخر؟
    I think I'll have... ..a glass of cognac please. Open Subtitles أعتقد أنني سأتناول كوب من الكونياك من فضلك
    Yes, could I get a glass of the'98 Lafitte Rothschild Bordeaux? Open Subtitles نعم، يمكن أن أحصل على كوب من '98 افيت روتشيلد بوردو؟
    Excuse me, can I get a glass of water, please, sir? Open Subtitles أيمكنني الحصول على كوب من الماء، من فضلك يا سيدي؟
    Let me pour you a glass of wine, he's very good. Open Subtitles دعيني إذاً أسكب لك كأساً من النبيذ إنه جيد جداً
    But while you're up, could you get me a glass of wine? Open Subtitles بينما أنتِ واقفة ، هل يمكنكِ إحضار كأساً من النبيذ لي؟
    Are you sure you don't want a glass of wine? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد كأساً من النبيذ؟
    Besides, you're here now. Do you want a glass of wine? Open Subtitles كما أنك هنا الآن هل تريدين كأسا من النبيذ ؟
    He got up, prayed in front of a portrait of himself, had a glass of camel milk, and took off in his helicopter... Open Subtitles أوه، لقد استيقضَ وقام يصلي أمام صورة لنفسه وأخد كوباً من حليب الإبل
    He asked if Lars wanted a glass of wine. But Lars answered: Open Subtitles سأل إذا كان لارس يرغب بكأس من النبيذ لكن لارس أجاب:
    - Can I get you a glass of water or something? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن أحصل على قدح ماء أو شيء ما؟
    There was a time where I'd pick up a glass of champagne in L.A. and wake up in Paris. Open Subtitles كان هناك وقتًا أشرب كأسًا من الشمبانيا بلوس أنجلوس وأستفيق بباريس
    You must have been looking for a glass of water or me. Open Subtitles لابد أنكِ كنت ترغبين بكوب من الماء، أو تبحثين عنّي
    Can you just get me a glass of water, please? Open Subtitles ممكن أن تجلبي لي كوبا من الماء، لو سمحت؟
    And he will be having a shot of your well brand, and I'll have a glass of your house red. Open Subtitles وسوف يحظى بمشروبة الفاخر، وأنا سأطلب كاس من النبيذ الأحمر.
    I'm getting a glass of wine downstairs. Open Subtitles أنا ذاهب لأحتسي كوبًا من النبيذ بالطابق السفلي
    Can I get the chicken fingers and the French fries and a glass of milk? Open Subtitles هل يمكنني أن أحصل على أصابع الدجاج والبطاطا المقلية وكوب من الحليب؟
    - Not as old as the pyramids, but still... - Do you have a glass of water? Open Subtitles –ليست اقدم من الاهرامات,ولكنها مازالت –هل لك بقدح من الماء?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more