ويكيبيديا

    "a great challenge" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحديا كبيرا
        
    • تحدياً كبيراً
        
    • تحد كبير
        
    • ومن التحديات الكبيرة
        
    This poses a great challenge in the context of our ongoing law enforcement operations in the areas bordering Afghanistan. UN وهذا يفرض تحديا كبيرا في سياق عمليات إنفاذ القانون الجارية التي نقوم بها في المناطق المتاخمة لأفغانستان.
    The availability of adequate resources remains a great challenge. UN ولا يزال توافر الموارد الكافية يشكل تحديا كبيرا.
    Today we face a great challenge: not to disappoint them. UN إننا اليوم نواجه تحديا كبيرا: يجب ألا نخيب آمالهم.
    For example, counterfeiting was a great challenge for the country, especially counterfeit drugs, as they represented a serious risk to health. UN ومن ذلك مثلاً أن التزوير يشكل تحدياً كبيراً بالنسبة لبلدها، وبخاصة العقاقير المزورة لأنها تشكل خطراً جسيماً على الصحة.
    Creating a national human rights institution in a country with a population of just over 100,000 and limited resources was a great challenge. UN وإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في بلد لا يزيد عدد سكانه عن 000 100 نسمة ولديه موارد محدودة يمثل تحدياً كبيراً.
    Upholding the morale of an institution during the final stages of its lifespan is a great challenge. UN إن صون معنويات مؤسسة في المراحل الأخيرة من عملها تحد كبير.
    Poverty reduction amongst children is still a great challenge. UN فما زال الحد من الفقر في أوساط الأطفال يشكل تحديا كبيرا.
    The members of these communities were destitute, and their living arrangements were so improvised that tracking them was a great challenge. UN فأفراد تلك المجتمعات المحلية معوزون وترتيبات معيشتهم معدمة إلى درجة تجعل تعقبهم تحديا كبيرا.
    Inequality and a varying global development picture were a great challenge in today's world. UN واعتبر أن عدم المساواة والصورة المختلفة للتنمية العالمية يمثلان تحديا كبيرا في عالم اليوم.
    Inclusion, participation and a greater share in the global decision-making process was a great challenge facing the international community in the twenty-first century. UN ويشكل الدمج والمشاركة وزيادة الحصة في عملية صنع القرار تحديا كبيرا في مواجهة المجتمع الدولي في القرن الحادي والعشرين.
    Inclusion, participation and a greater share in the global decision-making process was a great challenge facing the international community in the twenty-first century. UN ويشكل الدمج والمشاركة وزيادة الحصة في عملية صنع القرار تحديا كبيرا في مواجهة المجتمع الدولي في القرن الحادي والعشرين.
    The report notes that the development of quality performance indicators in the United Nations is, therefore, a great challenge for all departments. UN ويلاحظ التقرير أن وضع مؤشرات لنوعية اﻷداء في اﻷمم المتحدة يشكل، لذلك، تحديا كبيرا بالنسبة لجميع اﻹدارات.
    The task of rebuilding Albania's economy constitutes a great challenge that requires the support of the international community. UN وتشكل مهمة إعادة بناء اقتصاد ألبانيا تحديا كبيرا يقتضي دعما من المجتمع الدولي.
    The eradication of cannabis sativa has posed a great challenge to Kenya, which the Government is taking very seriously. UN ويفرض استئصال القنب تحديا كبيرا على كينيا، والحكومة تتعامل مع هذا اﻷمر بكل جدية.
    Inclusion, participation and a greater share in the global decision-making process was a great challenge facing the international community in the twenty-first century. UN ويشكل الدمج والمشاركة وزيادة الحصة في عملية صنع القرار تحديا كبيرا في مواجهة المجتمع الدولي في القرن الحادي والعشرين.
    A reform of the Common Agricultural Policy is a great challenge to the EU. UN إن إصلاح السياسة الزراعية المشتركة يشكل تحديا كبيرا للاتحاد الأوروبي.
    It requires huge financial and material resources which have posed a great challenge to Gambia. UN ويستلزم ذلك موارد مادية ومالية كبيرة، وهو ما يمثل تحدياً كبيراً لغامبيا.
    Nevertheless, this right is not yet explicitly provided in Mozambican legislation, which is a great challenge. UN بيد أن هذا الحق غير منصوص عليه بعد صراحة في تشريع موزامبيق وهو ما يطرح تحدياً كبيراً.
    Logistics for effective implementation of the Ministry's Mandate by the County Coordinators remain a great challenge for the Ministry. UN ولا تزال اللوجستيات اللازمة للتنفيذ الفعال لولاية الوزارة من جانب منسقي المقاطعات تمثل تحدياً كبيراً للوزارة.
    Insurgency in the past posed a great challenge for contributing to unemployment in the country. UN فقد طرح التمرد في الماضي تحدياً كبيراً إذ إنه ساهم في البطالة في البلد.
    This is a great challenge for a large majority of nations, particularly the least developed ones. UN وهذا تحد كبير لغالبية كبيرة من البلدان، وبخاصة البلدان اﻷقل نموا.
    a great challenge to the Convention is compliance. UN ومن التحديات الكبيرة التي تواجه الاتفاقية الامتثال لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد