ويكيبيديا

    "a group of experts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فريق من الخبراء
        
    • فريق خبراء
        
    • مجموعة من الخبراء
        
    • فريقا من الخبراء
        
    • فريقا للخبراء
        
    • فريق للخبراء
        
    • مجموعة خبراء
        
    • لفريق خبراء
        
    • لفريق من الخبراء
        
    • فريقاً للخبراء
        
    • فريقاً من الخبراء
        
    • فريق من خبراء
        
    • اجتماع لفريق الخبراء
        
    • وفريق خبراء
        
    • لمجموعة من الخبراء
        
    a group of experts on the creation of a Technology Bank for least developed countries should be formed without delay. UN وقال إنه ينبغي، دون إبطاء، تشكيل فريق من الخبراء معني بإنشاء بنك للتكنولوجيا من أجل أقل البلدان نمواً.
    The initiative involved consulting a group of experts consisting of both law enforcement practitioners and an advisory anti-corruption group. UN واشتملت المبادرة على استشارة فريق من الخبراء مؤلف من ممارسين في انفاذ القانون وفريق استشاري لمكافحة الفساد.
    Sharing of views on a group of experts on adaptation UN ▪ تبادل الآراء بشأن إنشاء فريق خبراء يُعنى بالتكيف
    As a group of experts selected by the Parties it can also result in greater confidence in the results of the evaluation. UN وهذه المجموعة، بوصفها فريق خبراء اختارهم الأطراف، يمكن أيضاً أن تنال ثقة أعظم في نتائج التقييم.
    a group of experts is to be established in order to decide whether junior professorships should be included in this list of indicators. UN وستُشَكل مجموعة من الخبراء بغية تقرير ما إذا كان ينبغي إدراج الأساتذة المبتدئين في قائمة المؤشرات هذه.
    You have made the recommendation that a group of experts be appointed by the African Union to determine the most suitable form in which to issue these principles. UN وأوصيتم بأن يكلف الاتحاد الأفريقي فريقا من الخبراء لصياغة هذه المبادئ الصياغة الأنسب.
    Japan therefore intends to propose a draft resolution requesting the Secretary-General to establish a group of experts for the primary purpose of examining ways and means of preventing and reducing the accumulation and circulation of small arms. UN لهذا، تعتزم اليابان أن تقترح مشروع قرار يرجو من اﻷمين العام أن ينشئ فريقا للخبراء لغرض اﻷسلحة الصغيرة.
    :: a group of experts could shed light on the agenda and list proposals to enhance its transparency and management. UN :: وبوسع فريق من الخبراء أن يلقي الضوء على جدول الأعمال، وأن يدرج مقترحات لتعزيز شفافية وأسلوب تناوله.
    In general, a group of experts with a mix of the above strengths was brought together. UN وتم، عموماً، تجميع فريق من الخبراء تتوافر فيهم المقدرات المشار إليها أعلاه.
    We therefore support in our draft resolution the convening of a group of experts in the year 2003. UN ولذلك، فإننا نؤيد في مشروع قرارنا إنشاء فريق من الخبراء في سنة 2003.
    The Director-General recommended that a group of experts be convened to discuss all aspects of the proposal, with emphasis on jurisdictional matters. UN وأوصى المدير العام بدعوة فريق من الخبراء الى الانعقاد لمناقشة جميع جوانب الاقتراح، مع التركيز على المسائل المتعلقة بالولاية القانونية.
    Among those that my delegation promoted was the establishment of a group of experts to analyse possible agenda items for the conference. UN وكان من بين الأفكار التي شجعها وفدي إنشاء فريق من الخبراء لتحليل بنود جدول الأعمال المحتملة للمؤتمر.
    His delegation supported the idea of setting up a group of experts to begin work after the closure of the Conference. UN وبهذا الخصوص تؤيد الأرجنتين فكرة تشكيل فريق خبراء قد يشرع في أعماله بعد اختتام المؤتمر الاستعراضي.
    a group of experts comprising representatives from industry, science and politics and the parties to collective bargaining had been set up to look at equal rights provisions. UN وأضافت أنه جرى تكوين فريق خبراء يضم ممثلين لقطاعات الصناعة والعلوم والسياسة وممثلين للأطراف في المساومة الجماعية، بغية النظر في الأحكام المتعلقـــة بالحقـــوق المتساوية.
    a group of experts at the Council of Europe is currently working out ways of harmonizing the legislation of member States. UN ويقوم فريق خبراء تابع لمجلس أوروبا بدراسة سبل المواءمة بين قوانين الدول الأعضاء في المجلس.
    a group of experts is currently evaluating the Joint Integrated Technical Assistance Programme. UN يقوم فريق خبراء حاليا بتقييم البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية.
    Such a Forum, consisting of a group of experts, could provide a useful framework for the multilateral development of special agreements. UN وهذا المحفل الذي سيتألف من مجموعة من الخبراء يمكن أن يتيح إطاراً مفيداً لوضع اتفاقات خاصة على مستوى متعدد الأطراف.
    The Symposium proposes that the African Union should appoint a group of experts to articulate the above-mentioned principles in the most appropriate manner. UN تقترح الندوة أن يكلف الاتحاد الأفريقي فريقا من الخبراء لصياغة المبادئ الواردة أعلاه الصياغة الأنسب.
    On 13 July 1998, I appointed a group of experts to evaluate the existing evidence, assess the feasibility of bringing Khmer Rouge leaders to justice and explore options for doing so before an international or national jurisdiction. UN وفي 13 تموز/يوليه 1998، عينت فريقا للخبراء لتقييم الأدلة الموجودة وتقييم مدى إمكانية تقديم زعماء الخمير الحمر إلى العدالة واستكشاف خيارات القيام بذلك أمام جهة قضائية دولية أو وطنية.
    Such a role requires that a group of experts work closely with the President, to provide informed analysis and expert advice. UN ويتطلب هذا الدور أن يعمل فريق للخبراء مع الرئيس عن كثب، لتقديم التحليلات المستنيرة وتوفير المشورة من ذوي الخبرة.
    a group of experts had also run a pilot project to test its programme for child victims of trafficking. UN وشرعت مجموعة خبراء أيضاً بتنفيذ مشروع رائد لاختبار برنامجها المتعلق بالأطفال ضحايا الاتجار.
    In 1991, the United Nations convened a meeting of a group of experts in order to prepare a study on the problems of the implementation of the high seas fisheries provisions in the Convention on the Law of the Sea. UN وفي عام ١٩٩١، عقدت اﻷمم المتحدة اجتماعا لفريق خبراء بغية إعداد دراسة عن المشاكل التي تكتنف تنفيذ اﻷحكام المتعلقة بمصائد اﻷسماك في أعالي البحار في اتفاقية قانون البحار.
    It had offered to be the host country for a meeting of a group of experts to elaborate such a plan and revise the manual on practical measures. UN وقد عرضت أن تكون البلد المضيف لعقد اجتماع لفريق من الخبراء ﻹعداد هذه الخطة وتنقيح الدليل المتعلق بالتدابير العملية.
    73. The Austrian police have set up a group of experts in the anti—terrorist service of the Federal Ministry of the Interior, which is chiefly concerned with investigating the bombings in Austria since 1993. UN ٣٧- وفي اﻹدارة الخاصة المكلفة بمكافحة اﻹرهاب والتابعة لوزارة الداخلية الاتحادية، أنشأت الشرطة النمساوية فريقاً للخبراء يكرﱢس معظم جهوده للتحقيق في حوادث التفجير التي ارتُكبت في النمسا منذ عام ٣٩٩١.
    The Government had accepted the recommendations as a basis for arranging housing for the Bedouin in the Negev and had appointed a group of experts that included representatives of ministries, the Israel Land Administration and the Attorney General. UN وقد أقرتها الحكومة إطاراً تنظيمياً لمؤسسات بدو النقب، وعينت فريقاً من الخبراء ضم ممثلين من مختلف الوزارات، وإدارة الأراضي الإسرائيلية والمدعي العام.
    In 1973, a group of experts from the World Health Organization visited Thailand and warned us that NCDs would soon be our number-one killer. UN في عام 1973، زار فريق من خبراء منظمة الصحة العالمية تايلند وحذرونا من أن الأمراض غير المعدية ستصبح قريباً قاتلنا الأول.
    She also said that should the Commission recommend that a group of experts be convened for the task, the necessary budgetary allocations were already in place in the draft budget for the next biennium. UN وقالت أيضا إنه في حال أوصت اللجنة بعقد اجتماع لفريق الخبراء للاضطلاع بهذه المهمة، فإن تخصيص المبالغ اللازمة في الميزانية حاصلة حاليا في مشروع الميزانية لفترة السنتين القادمتين.
    This evaluation was carried out in collaboration with an interdepartmental task force and a group of experts and will be used for the preparation of a new plan some time in 2008. UN وتم إنجاز هذا التقييم بالتعاون مع فريق عامل مشترك بين الإدارات وفريق خبراء وسيستخدم لإعداد خطة جديدة في غضون عام 2008.
    - Organizing a study tour of a group of experts to Egypt, Jordan and the PA; and, UN - تنظيم جولة دراسية لمجموعة من الخبراء إلى مصر والأردن والسلطة الفلسسطينية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد