The murder magnet-- likely a 20-Tesla unit-- would have been just about as big as a keg of beer. | Open Subtitles | بمغناطيس الجريمة الذي ربما تكون من 20 وحدة من الممكن أن يكون فقط بحجم برميل من البيرة |
The region has always been referred to as a keg of dynamite. | UN | ويشار إلى المنطقة دائما بأنها برميل بارود. |
You are not a frat boy drinking at a keg anymore, okay? | Open Subtitles | أنت لم تعد فتى أخوية يقوم بشرب برميل من الجعة،حسنًا؟ |
Every guy's like, let's get a keg, and when it's time to tap it... | Open Subtitles | كل شاب يقول فلنحضر برميلاً وعندما يحين وقت فتحه |
Hi. I'll take this, some fruity gum, and a keg of beer, please. | Open Subtitles | مرحبًا، ساخذ هذه وبعض علكة الفواكه وبرميل من البير رجاءً |
I saw them bring a keg and a lot of chairs into the house. | Open Subtitles | رأيتهم يأتون ببرميل والكثير من الكراسي للمنزل |
And be thankful that he has no need to return to a father - who would sell him for a keg of ale. | Open Subtitles | ويكون ممتناً أنه لن يعود إلى والده الذي باعه مقابل برميل من المشروب |
Not a keg of beer, asshole! The keg with the money in it! | Open Subtitles | ليس برميل البيرة، أيها الأحمق وإنّما البرميل الذي توجد النقود بداخله |
Cody's mom has super low self-esteem and said she's buy us a keg of beer if we all wear these t-Shirts. | Open Subtitles | أجل أُم كودي ثقتها بنفسها منخفضة جداً و قالت أنها أشترت لنا برميل من البيرة إذا جميعنا أرتدينا هذه القمصان |
I feel like Justin Bieber is going to jump out of a keg and jerk me off. | Open Subtitles | أشعر جوستين بيبر و الذهاب الى القفز من برميل ورعشة قبالة لي. |
And I don't care if your buddies have a keg they need help with. | Open Subtitles | وأنا لا يهمني إذا رفاقا يملك برميل هم بحاجة إلى مساعدة مع. |
Do you know what we could get for a keg of black powder, Clenna? | Open Subtitles | أتعلمين علام سنحصل جراء برميل بارود، يا كلينا؟ |
Besides, if we can't summon the courage to steal a keg of black powder from a bunch of fat English arseholes then we deserve to die in this hell. | Open Subtitles | بجانب، إذا قمنا بإستجماع شجاعتنا لسرقة برميل بارود من حفنة أنجليز أغبياء عندها سنستحق الموت بالجحيم |
You are like a keg of gunpowder ready to explode. | Open Subtitles | انت مثل برميل البارود من جاهزا للانفجار. |
No one here could possibly think that I'd know how to throw a party that didn't involve a keg of beer... | Open Subtitles | لا يوجد شخص هنا يظن أني أعرف كيف أقيم حفلة ولا تتضمن برميل من البيرة |
You think you could spare a keg or two from scull bar? | Open Subtitles | تعتقد أنك يمكن تجنيب برميل أو اثنين من شريط سكل؟ |
I mean, literally a keg of air. Where do you even get that? | Open Subtitles | أقصد حرفياً، برميل من الهواء، من أين حصلت على ذلك حتى؟ |
No. Well, we're standing by a keg pouring for, pouring. | Open Subtitles | لا, في الوقت الحالي نحن نقف بجانب برميل, من أجل السكب |
I noticed you had a keg in there. | Open Subtitles | لاحظنا بأنّه كَانَ لدَيكَ برميل من الخمر هناك. |
Oh, that reminds me, I got to pick up a keg of green beer for my party. | Open Subtitles | هذا يذكرني أن علي أن آخذ برميلاً من الجعة الخضراء من أجل الحفلة |
I'm running around in a wedding dress with what feels like a keg of lager stuck up my skirt. | Open Subtitles | أنا أركض مرتدية ثوب الزفاف وأشعر كما لو أن برميلاً من الجعة عالق في تنورتي |
And a keg of premium beer, too. | Open Subtitles | وبرميل من بيرة عالية الجودة, أيضا |
I'll tell you what, you knock it down a couple of notches this time and I'll swap out my Belgian for a keg of Corona. | Open Subtitles | سأخبرك بهذا، افعل الأمر هذه المرة وسأستبدل زجاجة من جعتي البلجيكية ببرميل من (الكورونا) |