We're a new group of friends, so I think we should send a kiss around the table. | Open Subtitles | نحن مجموعة جديدة من الأصدقاء، لذا أظن أننا يجب أن نرسل قبلة على محيط الطاولة. |
You're not married, y-you're not engaged, and it was just a kiss. | Open Subtitles | أنت غير متزوج، ص أنت لا تعمل، وأنه كان مجرد قبلة. |
Nothing quite so optimistic as a kiss from an idealistic girl. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يدعو للتفاؤل بقدر قبلة من فتاة مثالية |
Can I at least get a kiss for that? | Open Subtitles | على الأقل هل يمكنني الحصول على قبلة لذلك؟ |
She doesn't know me at all. All it takes is a kiss. | Open Subtitles | إنها لا تعرفني لا على الإطلاق كل ما يتطلبه الأمر، قُبلة. |
If you're good, I'll come give you a kiss. | Open Subtitles | إن فعلتي ما قلته لكِ فسأصعد لإعطائكِ قبلة |
Earlier I thought of stealing a kiss from you, although you are very young and unattractive to boot! | Open Subtitles | قبل فترة وجيزة كنت اتمنى ان انال قبلة منك بالرغم من انك صغيرة السن وغير جذابة |
Yeah. Give Andy a kiss for me. See you soon. | Open Subtitles | حسناً , إعطي أندي قبلة من أجلي أراكِ قريباً |
Cecile ... All I want to do is give you a kiss. | Open Subtitles | سيسيل ، كل ما أريد أن أفعله هو أن أعطيك قبلة |
Who's got a kiss for the Pickety Witch ? | Open Subtitles | بيكتى الساحرة من يحمل قبلة الى بيكتى الساحرة? |
I gave her a kiss good-bye, and I-I left. | Open Subtitles | وقبلتها قبلة متمنيا لها ليلة سعيدة ثم غادرت |
Well, let's open that later. Give Mom a kiss. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نفتح هذه لاحقاً اعطِ والدتك قبلة |
I can't believe your pathetic excuse for a kiss. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق عزرك .المثير للشفقة من أجل قبلة |
Give me a kiss on the lips, and tell me that you love me. | Open Subtitles | أعطني قبلة على الشفاه، وتقول لي أنك تحبني. |
A rumor based on a kiss ruined a memory that I hoped would be special. | Open Subtitles | إشاعة قائمة على قبلة دمرت ذكرى كنت أتمنى أن تكون خاصة |
She needs true love's kiss. All you need to do is blow a kiss into the bottle. | Open Subtitles | تحتاج قبلة حبّ حقيقيّ وما عليك سوى إرسال قبلة لداخل القارورة |
Gods know I've been begging for a kiss from you, a little sign of affection, something, and it was Thane all along. | Open Subtitles | الآلهة أعرف لقد تم التسول من أجل قبلة منك، علامة صغيرة من المودة، شيء، وكان ثين على طول. |
All this for a kiss on the cheek and a cheap bottle of booze. | Open Subtitles | كل هذا مقابل قبلة على الخد وزجاجة جعة رخيصة. |
I waved good-bye and they blew me a kiss. | Open Subtitles | لوّحت لهما مُودّعة فارسلا لي قُبلة عبر الهواء. |
You don't expect me to believe this just ended with a kiss. | Open Subtitles | كنت لا تتوقع مني إلى أن هذا انتهى للتو بقبلة. |
Hunter, I'd give you a kiss but you just ate a worm. | Open Subtitles | أريد أن أمنحك قبله يا هنتر و لكنك أكلت دوده لتوك |
You could probably disconnect from everything else, but a kiss... | Open Subtitles | يمكنك ان تنقطع عن اى شىء اخر ماعدا القبلة. |
is back off Hansen's Cove, swimming back and forth, carefree as a kiss. | Open Subtitles | راجعُ من خليج هانسن يسبح عائدا ويجبر كارفرى بقبله |
Three hours chat for a kiss good night at her front door. | Open Subtitles | ثلاث ساعات دردشة لقبلة ليلة سعيدة على باب منزلها |
Took me a long time before I realized that a kiss like that, it only happen just once. | Open Subtitles | استغرقني الأمر كثيراً كي أدرك أنّ قبلةً كهذه لا تأتي في العمر إلاّ مرّة. |
So I go up to her, I give her a big hug and a kiss. | Open Subtitles | لـذا ذهبت إليها , ولـقد أعطيتها عناقاً كبيرا وقبلة. |
You were there for ten minutes. Plenty of time for a kiss and a cuddle. | Open Subtitles | بقيت هناك لمدة عشرة دقائق هذا وقت كافى من أجل قُبله وعناق |
You just wanted a kiss, As every fucking man said. | Open Subtitles | انها ارادت تقبيلك فقط هذا ما يقوله جميع الرجال |
But, hey, give the bride a kiss for me. | Open Subtitles | آسف يا (جيم) ولكن قبّل العروس نيابة عني |
Where's the "I missed you"? How about a kiss? Nothing about her new hairstyle? | Open Subtitles | أين "أفتقدِك " ، ماذا عن قبّلة لاشيء عن قصة الشعر الجديدة ؟ |
Hey, you, come here. Give me a kiss. | Open Subtitles | أنت، تعالي، قبّليني |
And I suppose if I asked you to give me a kiss, you'd say you would rather not. | Open Subtitles | -و أعتقد اذا طلبت أن أقبلك -ستقولين أنك تفضلين ألا أفعل |