ويكيبيديا

    "a lebanese" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لبناني
        
    • اللبناني
        
    • لبنانية
        
    • لبنانيا
        
    • اللبنانية
        
    They also apprehended a Lebanese civilian in possession of a pistol, drugs and $650,000 south of the Blue Line. UN كما ألقت القبض على مدني لبناني في حوزته مسدس ومخدرات ومبلغ 000 650 دولار جنوب الخط الأزرق.
    An Israeli enemy military launch directed a searchlight for 10 seconds towards a Lebanese fishing vessel that was within Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركب صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان
    An Israeli enemy military launch directed a searchlight towards a Lebanese fishing vessel that was within Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Members of an Israeli enemy patrol opposite the Kafr Kila road aimed weapons at a Lebanese Army patrol. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه دورية للجيش اللبناني مقابل طريق كفركلا
    An Israeli enemy tank at the Rumaysh Gate, pointed its cannon towards a Lebanese Army position at the barrier. UN أقدمت دبابة تابعة للعدو الإسرائيلي عند بوابة رميش على توجيه مدفعها باتجاه مركز الجدار التابع للجيش اللبناني.
    The Hariri Foundation for Sustainable Human Development is a Lebanese NGO that was established in 1979 by Premier Rafik Hariri. UN مؤسسة الحريري من أجل التنمية البشرية المستدامة منظمة غير حكومية لبنانية أنشأها رئيس الوزراء رفيق الحريري عام 1979.
    The Secretary-General appoints the Prosecutor, and the Government of Lebanon appoints a Lebanese Deputy Prosecutor. UN ويعيِّن الأمين العام المدعي العام، بينما تعيِّن حكومة لبنان نائبا لبنانيا للمدعي العام.
    Sabeh Shallop, a Lebanese national, represents the company in Guinea. UN ويمثل الشركة في غينيا، صابح شلّوب، وهو مواطن لبناني.
    When apprehended, Abu-Amra did not provide any formal documents attesting to his nationality, but claimed to be a Lebanese resident. UN وعندما أُلقي القبض عليه، لم يقدم أبو عمرة أي وثائق رسمية تثبت جنسيته، ولكنه ادعى أنه مقيم لبناني.
    /2/ IDF patrol Jeep pointed their guns towards a Lebanese citizen in front of AL AADAYSEH. UN صوّب جنود من جيش الدفاع الإسرائيلي في سيارتي جيب تقومان بدورية أسلحتهم باتجاه مواطن لبناني أمام العديسة.
    Neither had it been possible for a Lebanese diplomat to marry a foreign diplomat. UN كما لم يكن بوسع أي دبلوماسي لبناني أن يتزوج من دبلوماسية أجنبية.
    An Israeli enemy military launch fired flares in order to warn off a Lebanese fishing vessel that was within Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إلقاء شهاب بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    An Israeli enemy launch cast explosive charges into the sea in order to warn off a Lebanese fishing vessel that was within Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنات متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية
    An Israeli enemy military launch cast an explosive charge into the sea in order to warn off a Lebanese fishing vessel that was within Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنة متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية
    An Israeli enemy military launch cast two explosive charges into the sea in order to warn off a Lebanese fishing vessel that was within Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنتين متفجرتين في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية
    An Israeli enemy military launch used a searchlight in order to warn off a Lebanese fishing vessel that was within Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    An Israeli enemy military launch fired a flare in order to warn off a Lebanese fishing vessel that was within Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق شهاب في الهواء بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    While a Lebanese Army vehicle was travelling through Kafr Kila, opposite the Fatimah Gate, an Israeli enemy soldier directed profanities at the personnel in the vehicle. UN أثناء مرور آلية تابعة للجيش اللبناني في كفركلا، مقابل بوابة فاطمة أقدم أحد عناصر العدو الإسرائيلي على توجيه الشتائم للعناصر الموجودين داخل الآلية.
    Israeli enemy personnel threw stones at a Lebanese Army soldier at the Dahirah position. UN أقدمت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي على رمي حجرين باتجاه عنصر من الجيش اللبناني في مركز الضهيرة
    a Lebanese Armed Forces patrol arrived at the scene and calmed the situation. UN ووصلت إلى عين المكان دورية تابعة للجيش اللبناني وهدأت الوضع.
    a Lebanese strategy for border management would provide a useful mechanism to better coordinate this assistance, as highlighted in the report of the Border Assessment Team. UN وإن وضع استراتيجية لبنانية لإدارة الحدود سيوفر آلية مفيدة لتنسيق هذه المساعدات، على نحو ما ركز عليه تقرير فريق التقييم.
    Former members of the Government of Lebanon have pointed out that a Lebanese representative office had been established in Damascus in 1970 as a first step towards the establishment of formal ties between the two countries. UN وقد أشار أعضاء سابقون في الحكومة اللبنانية إلى أن مكتبا تمثيليا لبنانيا أنشئ في دمشق في عام 1970 كخطوة أولى نحو إقامة علاقات رسمية بين البلدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد