More than anybody He's a legend And look at him | Open Subtitles | أكثر من أي شخص وينظر إليه على انه أسطورة |
I thought it was only a legend, but the sprunjer never lies. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أنها فقط أسطورة لكن المجسات لا تكذب أبداً |
Must be hard living in the shadow of a legend, huh? | Open Subtitles | لا بد أنه من الصعب العيش في ظل أسطورة ،صحيح؟ |
Now, I know such a legend exists because I made it up. | Open Subtitles | الان , اعرف ان هناك اسطورة موجودة , لاني صنعت احداها |
But you're a legend around here, man. Not only that, you're white. | Open Subtitles | لكنك أسطورة فى المدينة ليس هذا فقط , أنك ناصع البياض |
Bigfoot. The legendary half-man half-ape is no longer a legend. | Open Subtitles | الغول، أسطورة نصف القرد ونصف الرجل لم تعد خرافة |
Not a cop, an officer. a legend all over Hong Kong. | Open Subtitles | لَيس شرطي، ضابط كان أسطورة في جميع أنحاء هونج كونج |
a legend who ruled the Ueno underground market as a teenager. | Open Subtitles | أسطورة حكم سوق العالم السفلي لمنطقة أوينو عندما كان مراهق |
This cannot be said of many people, but President Napolitano is a legend in his own time. | UN | ولا يمكن قول ذلك عن أشخاص كثيرين، لكنّ الرئيس نابوليتانو أسطورة زمانه. |
For Cubans, Africa is not a legend from some distant time and place. | UN | إن أفريقيا، بالنسبة للكوبيين، ليست أسطورة من زمان ومكان بعيدين. |
In Speaker history, there is an old story, a legend, probably. | Open Subtitles | في تاريخ المتحدثين قصة قديمة، أسطورة على الأغلب. |
There's a legend among the people here... that every few generations the Gods send down a plague to remind everyone of their power. | Open Subtitles | هناك أسطورة بين الناس أن بين كل بضعة أجيال ترسل السماء طاعونًا إليهم لتذكرهم بقوتها |
Very, very warm, bearing the name of a legend on the front. | Open Subtitles | جدا، حارة جدا، تحمل اسم أسطورة على الجبهة. |
But don't ever think that you can't come back here and be a legend. | Open Subtitles | لكن لا تفكري ابداً انه لا يمكنك العودة إلى هنا وان تكوني أسطورة. |
For if there's one thing I know, it's how to spread a legend. | Open Subtitles | لأن هناك شيء واحد أعرفه وهو كيفية نشر أسطورة. |
That was the year you went from being an auditor to a legend. | Open Subtitles | تلك السنة كانت نقطة تحوّلك من مدقق حسابات إلى أسطورة |
Lord Yupa, I always thought that was only a legend. | Open Subtitles | لورد يوبا, دائما كنت أضن أن ذلك مجرد اسطورة |
There's a legend here. Two man-eaters are making all the trouble. | Open Subtitles | هناك اسطورة شائعة اكلا البشر هما السبب فى كل المشاكل |
All that matters is that Gordon and Accounts think you're a legend, so get out there and be one! | Open Subtitles | كل مايهم هو ان جوردن وقسم المحاسبه يظنون انك اسطوره لذا اذهب لهناك وكن الاسطوره |
That's a legend in a book. It's not that simple. | Open Subtitles | إنها مجرد إسطورة في كتاب الأمر ليس بهذه السهولة |
Your eyes will rest upon that animal other people only know as a legend. | Open Subtitles | عيونكم سوف تبقى على ذلك الحيوان اللذين يراه الناس الآخرون كأسطورة |
You've become something of a legend in the sparring pits. | Open Subtitles | لقد أصبحت شيئاً يقترب من الأسطورة في هذه الحفرة |
Can I just say one thing? Mm-hmm. You're already a legend downstairs. | Open Subtitles | هل يمكنني قول شيئ واحد؟ أنت أسطوره في الاسفل بالفعل |
a legend should also be attached to the workplan for 2008. | UN | وينبغي كذلك إرفاق قائمة تفسيرية بخطة العمل لعام 2008. |
Thor, your life is up to you. Not a legend. | Open Subtitles | ثور , الحياة قرارها بيدك , ليس للأسطورة |
Of course, those are the best. They turn you into a legend. | Open Subtitles | بالطبع، هم الأفضل إنّهم يحولونك لأسطورة |
She became something of a legend herself. | Open Subtitles | أصبحت شيئا كالأسطورة |
This is why I'm a legend among my people. | Open Subtitles | ذلكَ هو سبب كوني أسطورةٌ بين الناس |