We spoke to Gloria's parents a little while ago and they said that you had had a fight with Gloria the day that she left the community. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع والدي غلوريا قبل قليل و قالوا أنك تشاجرت مع غلوريا في يوم مغادرتها للمجتمع |
Hell,a little while ago, I didn't even know you existed. | Open Subtitles | بحق الجحيم , قبل قليل لم أكن أعرف بوجودك حتى |
Yvette's doctor was arrested a little while ago. | Open Subtitles | ولكن ليدخلها في غيبوبة طبيب إيفيت إعتقل قبل فترة قليلة |
Tanaka Nobuo went in there a little while ago and took a sample of the new medicine. | Open Subtitles | تاناكا نوبو ذهب الى هناك منذ فترة وجيزة ويبدو بأنه أخذ عينة من الدواء الجديد |
I didn't have any trouble reaching him just a little while ago. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي صعوبة في الوصول إليه منذ بعض الوقت فقط. |
I actually ran the London Marathon a little while ago. | Open Subtitles | انا فى الحقيقة جريت فى مارثون لندن منذ فترة قليلة |
I was just with him a little while ago, he didn't say anything. | Open Subtitles | لقد كنت معه للتو منذ وقت قصير, ولم يقل شيئاً |
a little while ago, Ajumma was uttering something aboutJoon Jae or something. | Open Subtitles | قبل فترة وجيزة ، كانت العمة تنطق شيئاً عن أبني جون جاي أو شيءٍ من هذا |
I just ate a marijuana cookie a little while ago and my hearing may be off. | Open Subtitles | لقد أكلت كعك الماريوانا قبل قليل وسمعي قد يكون لايعمل |
Twenty ninja led by Hanza attempted to infiltrate Shimoda Village a little while ago. | Open Subtitles | 20 نينجا بقيادة هانزا حاولوا التسلل إلى شيمودا قبل قليل.. |
You know, I was just in my hotel, a little while ago, on my way here... and I got in the elevator, right? | Open Subtitles | كنت في الفندق قبل قليل في طريقي إلى هنا ودخلت المصعد حسناً ؟ |
Oh, yeah, she just left here a little while ago. | Open Subtitles | أوه، نعم، غادرت للتو هنا قبل قليل. |
I just got an interesting call a little while ago, from a lady at the hospital. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة ممتعة قبل فترة قليلة من سيدة في المستشفى |
We just left there a little while ago, though. | Open Subtitles | لقد تركنا هناك قبل فترة قليلة مع ذلك |
Tell me quickly what you were about to say a little while ago. | Open Subtitles | قل لي بسرعة ما كنت على وشك أن أقول منذ فترة وجيزة. |
I got this letter by courier, just a little while ago, and the man who delivered it to me said that he stood by and watched your father write it. | Open Subtitles | حصلت على هذه الرسالة عن طريق البريد، منذ بعض الوقت فقط، والرجل الذي ألقى لي وقال انه متمسك |
I mean, I did hand that over, just a little while ago. | Open Subtitles | أعنى , أنا قممت بتسليمه فقط منذ فترة قليلة |
Well, we had a really nice meal together a little while ago, the result of which was a fairly bland article in your magazine. | Open Subtitles | منذ وقت قصير نتيجة ذلك كانت مقال لا بأس به في مجلتك |
You know, I made a call just a little while ago to my bookie. | Open Subtitles | أتعرف، لقد أجريتُ إتّصالاً قبل فترة وجيزة لوكيل المُراهنات الخاصّ بي. |
He called a little while ago, said he wasn't coming in. | Open Subtitles | لقد تحدث منذ فترة قصيرة وقال إنهُ لن يأتي. |
Well, a little while ago, I was talking to a couple of the lawyers... assigned to represent the burglars. | Open Subtitles | منذ برهة كنت أتحدث مع إثنين من المحامين كان يفترض تعيينهما من قبل المحكمة للدفاع عن المقتحمين |
Two young fellows in cadet uniforms went in a little while ago | Open Subtitles | شابان فى زى طلاب العسكرية دخلا منذ فترة بسيطة |
Car blew by me a little while ago. Couldn't see the lights. | Open Subtitles | ...لقد صادفت سياره على الطريق منذ وقت قليل |
Your teacher, Mr. Hooper -- he stopped by a little while ago to say you haven't been to class in four days. | Open Subtitles | مدرسك السيد "هوبر" مر هنا قبل برهة ليقول إنك لَمْ تحضر الدروس منذ بضعة أيام |
I heard about the second Midnight Ranger a little while ago. | Open Subtitles | لقد سمعت عن حامي الليل الاخر قبل مدة قصيرة |
Until a little while ago, that is. | Open Subtitles | حتى فترة قليلة مضت,هذا كل شئ |
Yeah, he was on the deck, taking a nap a little while ago. | Open Subtitles | ...امم, ن نعم, لقد كان على سطح السفينة ياخذ قيلولة, قبل وقت قصير |