ويكيبيديا

    "a long and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طويل
        
    • وطويلة
        
    • طويلة و
        
    • عريقة
        
    • صداقة طويلة
        
    • فصلا طويلا
        
    • مديد
        
    • وطويل
        
    • مناقشة طويلة
        
    Her native Mongolia had a long and rich history of nomadism. UN ومضت قائلة إن لوطنها منغوليا تاريخ طويل وغني من البداوة.
    My own country, Australia, has a long and proud record of volunteering both at home and abroad. UN وبلادي، أستراليا، لها في العمل التطوعي سجل طويل تفخر به، في الداخل والخارج على السواء.
    Since then we have travelled a long and painful road. UN ومنذ ذلك الوقت بدأنا السير على طريق طويل ومؤلم.
    The task was a long and arduous one and she hoped that the next periodic report would reflect the progress made. UN إن المهمة شاقة وطويلة اﻷمد، وأضافت أنها تأمل أن يذكر في التقرير الدوري القادم التقدم المحرز على هذا الطريق.
    You have chanced upon a lineage with a long and proud tradition... Open Subtitles أنت تغيرت حسب النسب لكن نحن مع تقاليد طويلة و فخورة
    I cannot but point out, however, that the path towards complete reconciliation is a long and difficult one. UN ومع ذلك، لا يسعني إلا أن أشير إلى أن الطريق صوب المصالحة التامة طريق طويل وصعب.
    Our people have travelled a long and hazardous road in their endless struggle for independence and justice. UN لقد سار شعبنا على درب طويل وخطر في كفاحه الطويل من أجل تحقيق الاستقلال والعدالة.
    You're saying two people can't have a long and happy marriage? Open Subtitles ، أتقولين أن شخصين يمكن أن ينعما بزواج طويل سعيد؟
    - a long and dramatic hunting for Pathfinder's new boss. Open Subtitles لمطافً طويل و درامي أختارَ بهِ المُستكشف الرئيس الجديد
    After a long and persistent struggle, the feudalistic and autocratic monarchy has been abolished. UN فبعد نضال طويل دائب ألغيت الملكية الإقطاعية القائمة على حكم الفرد المطلق.
    But I remain fully aware that, despite all those achievements, our country still has a long and difficult road ahead. UN ولكنني على وعي تام أنه بالرغم من كل تلك الإنجازات لا يزال أمام بلدي طريق طويل وشاق.
    The Conference on Disarmament, including the forums which preceded it, has a long and distinguished history. UN إن مؤتمر نزع السلاح، بما في ذلك المحافل التي سبقته، لديه تاريخ طويل ومتميز.
    The two organizations have a long and fruitful history of collaboration. UN وتفخر المنظمتان بتاريخ طويل من التعاون المثمر.
    The road to justice is a long and thorny one because, ultimately, it demands a change of heart. UN والطريق إلى العدالة طويل ومحفوف بالمصاعب لأنه يتطلب في نهاية المطاف تغييرا للقلوب.
    Achieving poverty reduction, full employment and a good life for all remained a long and arduous task. UN وقال إن تحقيق الحد من الفقر وتحقيق العمالة الكاملة والحياة الطيبة للجميع ما زالت مهمة شاقة وطويلة.
    Mr. Lusaka, a distinguished diplomat, had a long and outstanding association with the United Nations. UN كان السيد لوساكا دبلوماسيا بارزا ذا صلة ممتازة وطويلة العهد باﻷمم المتحدة.
    To you, but to anybody at Camp Star, it's step one to a long and illustrious career. Open Subtitles بالنسبة لك, لكن بالنسبة لنا نحن مخيم ستار هي خطوة إلى مهنة طويلة و شهيرة
    You'll live a long and healthy life as a ward of the United States federal prison system. Open Subtitles سوف تعيش حياةً طويلة و صحية كرعاية من نظام السجن الفيدرالي بالولايات المتحدة
    Austria has a long and successful tradition of intercultural and inter-faith dialogue. UN تتمتع النمسا بتقاليد عريقة وناجحة في مجال الحوار بين الثقافات وبين الأديان.
    To us. To a long and lasting friendship. Open Subtitles نخبنا , نخب صداقة طويلة ودائمة
    The elimination of apartheid in South Africa closed a long and dark chapter in the history of humanity. UN إن القضاء على الفصل العنصري في جنوب افريقيا قد أغلق فصلا طويلا ومظلما من تاريخ البشرية.
    With most of the world in ruins after a long and devastating conflict, it was easy to discern the winners and losers. UN وإذ كان الخراب يعم معظم أنحاء العالم بعد صراع مديد ومدمر، فقد كان من السهل التمييز بين الرابحين والخاسرين.
    Yet the sufferings of the ordinary people of the country continue every day, waiting for light at the end of a long and dark tunnel. UN ولكن معاناة الناس العاديين في البلد مستمرة كل يوم، في انتظار الضوء في نهاية نفق مظلم وطويل.
    However, I do not want to engage in a long and useless debate with the Democratic People's Republic of Korea. UN ومـــع ذلك، لا أود أن انخرط في مناقشة طويلة وغير ذات جدوى مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد