a lot of things that aren't fair are true. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأشياء التي ليست منصفة صحيحة. |
There are a lot of things that are wrong at once. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي هي خاطئة في آن واحد |
a lot of things that the government is concealing, you know? | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأشياء التي تخفيها الحكومة ، هل تعلم؟ |
I've done a lot of things that I'm not proud of. | Open Subtitles | . لقد فعلت الكثير من الأمور التي لا أفتخر بها |
There's still a lot of things that I don't understand. | Open Subtitles | لا يزال هناك الكثير من الاشياء التي لم افهمها |
See, there's a lot of things that can leave someone speechless. | Open Subtitles | كما ترى, هنالك العديد من الأشياء التي تبقِ الشخص صامتاً |
I mean, there'd -- there'd be a lot of things that I'd be giving up that I've always imagined doing, like -- like walking her down the aisle in her wedding dress. | Open Subtitles | انا أعني سوف تكون هناك العديد من الأمور التي سوف أتخلى عنها ، والتي حلمت بفعلها أن امشي معها في الضريح بفستان زفافها |
There are a lot of things that I can do, but pretending to be a hit man is not one of them. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أستطيع القيام بها لكن التظاهر بكوني قاتلة مأجورة ليست منها |
There's a lot of things that you can't help me with. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي لا يمكنك مساعدتي مع. |
There's a lot of things that I should have probably done with my life, but that timer says we have 4 minutes left. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي كان يجب أن أفعلها في حياتي, ولكن هذا المؤقت يخبرني بأنه فقط بقى 4 دقائق |
He can say a lot of things that we can't explain. | Open Subtitles | يمكنه قول الكثير من الأشياء التي لا يمكننا تفسيرها |
There's a lot of things that people don't say to each other that they should just say, so I need you to hear me when I say this. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي لا يتكلم الناس بها مع بعضهم البعض و التي يجب عليهم قولها لذلك أريد منك أن تسمعني عندما أقول هذا |
There's a lot of things that I didn't want to do. | Open Subtitles | تُوجد الكثير من الأشياء التي لم أرغب في فعلها |
There's a lot of things that have gone to seed since you were here, but the variety in snack food flavors is not one of them. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأشياء التي انحدرت قيمتها منذ فترة حياتك، لكن التنوع في نكهات الوجبات الخفيفة ليس واحدًا منها. |
I have a lot of things that I want to do with my life. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشياء التي أريد أن أفعل في حياتي. |
Naked men in steam rooms say a lot of things that they do not mean. | Open Subtitles | الرجال العراة في حمّامات البخار يقولون الكثير من الأشياء التي لا يعنونها |
There's a lot of things that live out in the bush. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي تعيش في الأدغال. |
He doesn't stop a lot of things that cause him pain. | Open Subtitles | إنه لم يوقف حدوث الكثير من الأمور التي تؤلمه. |
a lot of things that we like to keep private from the tourist trade. | Open Subtitles | الكثير من الأمور التي أخفيناها من السواح. |
I mean, there's a lot of things that you can blame her for, but... in this instance, it seems like you put her in a really terrible position, and she did her best. | Open Subtitles | أعني هنالك الكثير من الأمور التي يمكنك لومها عليها لكن في هذه الحالة يبدو بأنك وضعتها في وضع مريع و قامت بأفضل مالديها |
And I'm sorry I sound like a hypocrite, but that's because I did a lot of things that I regret that I don't want you to do. | Open Subtitles | وانا اسفة لتصرفي كمنافقة هذا بسسب اني فعلت الكثير من الاشياء التي ندمت عليها ولا اريدك ان تفعليها |
I saw that there was just a lot of things that weren't right. | Open Subtitles | لقد رأيت أن هُناك العديد من الأشياء التي لم تكُن صحيحة. |
I've done a lot of things that I ain't proud of. | Open Subtitles | فعلتُ العديد من الأمور التي لا أفتخر بها. |