a lot of ways in, but no now way out. | Open Subtitles | هناك الكثير من الطرق للدخول لكن لا سبيل للخروج |
Felix, there are a lot of ways to meet people. | Open Subtitles | فيليكس، هناك الكثير من الطرق لقاء الناس. |
Yep, which means a hell of a lot of ways to mess stuff up. | Open Subtitles | نعم، وهو ما يعني الجحيم من الكثير من الطرق لفوضى الاشياء. |
In that dress, there are a lot of ways that you could help us financially. | Open Subtitles | في ذلك اللباسِ، هناك الكثير مِنْ الطرقِ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَنا مالياً. |
- There's a lot of ways this relationship can go. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق من اجل قيام علاقة بيننا |
Or I think you're gonna realize there's a lot of ways that my family can touch you. | Open Subtitles | وإلا أعتقد انك ستدرك أن هناك الكثير من الطرق تمكننا من النيل من عائلتك. |
Yeah, we know that there's a lot of ways to find out what we need, right, Wylie? | Open Subtitles | نعم , ونحن نعلم أن هناك الكثير من الطرق لمعرفة ما نحتاج إليه , والحق, ويلي ؟ |
As block captain, I know a lot of ways you could help out. | Open Subtitles | كزعيمة للحارة، انا أعرف الكثير من الطرق التي يمكنك ان تساعدي بها |
He opened up in a lot of ways about his life, his personal life, and | Open Subtitles | وفتحت في الكثير من الطرق عن حياته، حياته الشخصية، و |
Laila, with that tape, there are a lot of ways | Open Subtitles | ليلا , مع ذلك الشريط , هناك الكثير من الطرق |
But I just think we have a lot of healing to do, and we have a lot of ways that we could do it. | Open Subtitles | ولكني أعتقد بأن لدينا الكثير من الشفاء للقيام به ولدينا الكثير من الطرق لنفعل ذلك |
I see it in a lot of ways similar to basketball. | Open Subtitles | أرى أنه في الكثير من الطرق مماثلة لكرة السلة. |
Oh, there's a lot of ways you can help me, honey. | Open Subtitles | هناك الكثير من الطرق لمساعدتي، يا عزيزتي. |
You find a lot of ways to say the same thing over and over again. | Open Subtitles | تَجِدُ الكثير مِنْ الطرقِ لقَول نفس الشيءَ مراراً وتكراراً. |
Look, I know in a lot of ways I need Steven. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ في الكثير مِنْ الطرقِ أَحتاجُ ستيفن. |
There's a lot of ways to get to know a person. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق للتعرف على شخصاً ما |
But in a lot of ways, Atrians and humans are strikingly similar. | Open Subtitles | ولكن فى العديد من الطرق الاتريين يشابهون البشر مماثل جداً. |
In a lot of ways I see her in you. Dad's getting married in a week. | Open Subtitles | بكثير من الطرق أراها فيك ابي سيتزوج في غضون اسبوع |
In a lot of ways, I think I know you better than anyone. | Open Subtitles | في كثير من الأشياء, أعتقد أنني أعرفك أكثر من أي شخص أخر |
But, you know, in a lot of ways, I think that movies are the new books. | Open Subtitles | لكن أنت تعلم, في العديد من النواحي, أعتقد أن الأفلام هي الكتب الجديدة. |
Look, I know I'm gonna be a shock to you. In a lot of ways. | Open Subtitles | أعلم أنني سأكون صادمة لك، في كثير من النواحي. |
But then I think, you know, in a lot of ways, I'm not a high-school senior from the planet earth. | Open Subtitles | لكن بعدها أفكر, بطرق عدة بأنني لستُ طالبة سنة أخيرة في الثانوية من كوكب الأرض. |
The preoccupation with sex can come out in a lot of ways. | Open Subtitles | يمكن للانهماك بالجنس أن يظهر بطرق عديدة |