ويكيبيديا

    "a man who" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رجل
        
    • الرجل الذي
        
    • رجلاً
        
    • لرجل
        
    • رجلا
        
    • الرجل الذى
        
    • برجل
        
    • رجلٌ
        
    • كرجل
        
    • رجلٍ
        
    • رجلًا
        
    • للرجل الذي
        
    • بالرجل الذي
        
    • ورجل
        
    • الرجُل الذي
        
    In Spain, there was a man who led my torture. Open Subtitles في اسبانيا، وكان هناك رجل الذي قاد بلدي التعذيب.
    This from a man who barely finished high school. Open Subtitles هذا يأتي من رجل بالكاد أكمل المدرسة الثانوية
    ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ Open Subtitles ♪ لحسن الحظ لدينا رجل يستطيع القيام بإيجابية ♪
    Osama bin Laden, a man who murdered thousands of people from dozens of countries, will never endanger the peace of the world again. UN ولن يشكل أسامة بن لادن، الرجل الذي قتل آلاف البشر من عشرات البلدان، خطراً على السلام في العالم مرة أخرى أبدا.
    a man who condemns his daughter to death wouldn't understand. Open Subtitles الرجل الذي يدين ابنته حتى الموت أن لا يفهم.
    And a man who has no life story cannot be trusted. Open Subtitles وإن رجلاً بلا قصة حياة يرويها وشمه، ليس أهلاً للثقة
    You remain loyal to a man who has never thought you good enough to be his wife. Open Subtitles تبقين مخلصه لرجل لمْ يفكّر فيكِ مطلقاً بأنكِ مناسبة بما فيه الكافية لتكوني زوجة له
    If the next man is a man who likes adventures. Open Subtitles إذا كان الرجل القادم هو رجل الذي يحب المغامرات.
    a man who had spent his entire life exploiting weaknesses in the financial system would surely chafe at such restrictions. Open Subtitles رجل قد قضى كل حياته مستغلاً انخفاضات قيمة العملة في النظام المالي سيثار بمثل هذا التقييد بكل تأكيد
    Now, there's a man who could use a ride. Open Subtitles الأن ، هناك رجل يستطيع الحصول على توصيلة
    I'm losing him, Mary, to a man who cannot be trusted with Charles's welfare or this family's. Open Subtitles اني اخسره ياماري , لـ رجل لايمكن الوثوق به . بمصلحه تشارلز او هذه العائله
    He worked for a man who abducted someone I care about. Open Subtitles لقد كان يعمل لصالح رجل اختطف شخصاً ما أهتم بشأنه
    Now you're free to meet a man who can really appreciate you. Open Subtitles الآن أنت حر لتلبية رجل الذين يمكن أن نقدر حقا لك.
    Well, I am hard-pressed to come up with anyone better than a man who actually knows what it's like to sit at that desk. Open Subtitles حسناً، كان من الصعب لي أن أصل لأي أحد أفضل من الرجل الذي يعرف بالضبط ما هو شعور الجلوس على هذا المكتب
    a man who turned once, could be turned again. Open Subtitles الرجل الذي ينقلب مره يُمكن أن يفعلها مجددًا
    I suggest you're a man who would simply do and say anything for your own selfish ends. Open Subtitles انا اقترح انك الرجل الذي سوف يفعل و يقول أي شيئا من أجل نفسك الأنانية
    Only a man who has learned to live with nothing can understand what wielding that actually means. Open Subtitles ووحده الرجل الذي تعلّم ..العيش بلا أي شيء يمكنه أن يفهم معنى امتلاك هذه القوّة
    Every woman wants a man who doesn't talk back. Open Subtitles كلّ إمرأة لاتريد رجلاً يردُ عليها بشكل قاسي.
    A boy who won't stand up for himself, becomes a man who won't stand up for anything. Open Subtitles الصبي الذى لا يصمد ليدافع عن نفسه يصبح رجلاً لا يصمد للدفاع عن أي شيء
    Fine, for a man who says he shot himself. Open Subtitles بخير بالنسبة لرجل يقول أنه صوّب على نفسه
    He's a man who is not only useful, but also brave. Open Subtitles لقد كان رجلا , ليس مفيد فحسب بل وشجاع أيضا
    A woman loves a man who can cook, yeah? Open Subtitles السيدات تحب الرجل الذى يستطيع أن يطهى الطعام
    The other case concerned a man who allegedly disappeared in 1999. UN وتتعلق الحالة الأخرى برجل يُزعم انه اختفى في عام 1999.
    Well, there's a man who's got his priorities straight. Open Subtitles حسناً، هناك رجلٌ يبقي أولوياته في ترتيب جيد
    And this engine, it has the honest, no-nonsense muscularity of a man who's spent 40 years working in a foundry. Open Subtitles ،وهذا المحرك يتحلى بالصدق وينفض يده من تفاهات السيارات القوية كرجل قضى أربعين عاماً يعمل في مسبكة معادن
    That's not a man who wants to be left alone. Open Subtitles وهذا ليس من شيمِ رجلٍ يريدُ أن يترك وحيداً
    I saw a man who was innocent, had loved, and then had to become a monster to survive. Open Subtitles رأيت رجلًا كان بريئًا محبوبًا، ثم اضطرّ لينقلب وحشًا لينجو.
    And that, of course, means handing it over to a man who thinks that fruit is from the Soviet union. Open Subtitles وهذا يعني تسليمها للرجل الذي يعتقد ان الفاكهة من الاتحاد السوفيتي
    I mean, do you have a rule that says "Never trust a man who doesn't trust his woman"? Open Subtitles أعني، هل لديك قاعدة تقول لا تثق بالرجل الذي لا يثق بأمرأته؟
    You're having to sentence a child pornographer on one day, and a man who imprisoned women in his basement the next. Open Subtitles يتوجب عليكِ مواجهة مروج مواد ايباحية للاطفال يوماً ما ورجل قد سجن أمراة في قبوه هي التالية
    I'm not a man who runs from my responsibilities. Open Subtitles لكنّي لستُ ذلك الرجُل الذي الذي يتهرّب من يتهرّب من مسؤوليته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد