Not really, I'm on my way to surgery with a maniac. | Open Subtitles | في الواقع لا ، انا في طريقي للقيام بعملية جراحية مع معتوه |
There really is a maniac on the loose. Will you stay indoors? For me? | Open Subtitles | هناك حقا معتوه طليق بالخارج , فهل تبقين داخل المنزل لأجلى ؟ |
They said that your wife was murdered by a maniac with an ice pick. | Open Subtitles | قالوا بأن زوجتَكَ قتِلت مِن قِبل معتوه بمعولِ ثلج |
Photograph was taken 15 years ago by a maniac who entered the facility unauthorized. | Open Subtitles | تلك الصور أُخذت منذ 15 سنة مضت من طرف مهووس دخل المنشأة بغير إذن |
There's a maniac on the loose, and he's threatening to destroy the new Air Nation. | Open Subtitles | هناك مهووس طليق وهو يهدد بتدمير أمة الهواء الجديدة |
It may be the rich and wealthy who supports the world, but to make this world more rich and exciting, you'll need depend on a maniac like me. | Open Subtitles | ربما، الأغنيا هم من يدعمون العالم لكن ، لجعل هذا العالم أكثر إثارة عليكم الإعتماد على مهووس مثلي |
You could be in a restaurant sitting next to somebody who's a maniac and they're right next to you in a chair, and they're ordering like the same thing. | Open Subtitles | يمكن أن تكون جالس في المطعم جالس بجانبك شخص مجنون ويمكن أن يكون جالساً بجوارك ، ويطلب الشيء ذاته |
a maniac of feet and fists that would tear down walls for his boss. | Open Subtitles | معتوه ذو أيدي و أرجل قد يستعملهم كي يهدم الجدران من أجل رئيسه |
- Call the New York FΒI to warn them a maniac might be headed their way. | Open Subtitles | اتصل بالفيدراليه في نيويورك لكي تحذرهم بان معتوه قد يأتي بطريقهم |
Excuse me, I've got a maniac stalking me. I'm not staying in the city. | Open Subtitles | عذراً، ثمة معتوه يطاردني، لن أبقى في المدينة |
a maniac hijacked a municipal bus with 30 passengers on it. | Open Subtitles | نعم، خطف معتوه حافلة للبلدية مع 30 راكباً على متنها، هذا سبب وجيه |
You're gonna get me killed. - There's a maniac loose in this city! | Open Subtitles | ستجعلنى اقتل هناك معتوه طليق فى هذه المدينة |
What, apart from wrecking the Roundabout, trapping Florence and the children and causing the escape of a maniac intent on freezing the sun? | Open Subtitles | لم تعمل شيئا ، فقط" تحطيم الدوار" و حبس فلورينس والأطفال والتسبب في هروب معتوه ينوي تجميد الشمس |
I'm not a maniac. I'm a competitive eater. | Open Subtitles | انا لست معتوه انا متنافس بمسابقات الاكل |
Do not compare anything with a maniac with a fucking big sword to ruin your day. | Open Subtitles | لا شيء مقارنة مع مهووس مع سيف كبير عظيم خلال يومك اللعين. |
The man is a maniac living off the energy of the U.S. treasury, created by corporate capitalism. | Open Subtitles | الرجل مهووس بالعيش على مقدرة خزينة أمريكا، التي أنشأتها الرأسمالية المؤسسية. |
- What's going on? There's a maniac upstairs with a gun. Now call the police! | Open Subtitles | هناك في الطابق العلوي مهووس ببندقية استدعى الشرطة |
But you are a maniac, and you'd better start changing your life. | Open Subtitles | ولكنك مهووس والافضل بالنسبة لك ان تبدأ فى تغيير حياتك |
There's a maniac loose in the neighbourhood. Get in the house. | Open Subtitles | هناك مهووس طليق السراح في الجوار ادخلي الى المنزل |
I figure out why a maniac kills a hooker and stuffs her into a bowling bag. | Open Subtitles | انا احاول معرفة لم قد يقوم مهووس ما بقتل عاهرة ومن ثم حشوها في حقيبة البولينغ |
I've always been afraid to go up in an airplane now I'm gonna jump out of one at the whim of a maniac! | Open Subtitles | دائماً ما كنت أخاف أن أركب طائرة الآن سوف أقفز من واحدة بسبب تخيلات شخص مجنون |