The Government had passed a law which proclaimed any person who disappeared in those circumstances to be a martyr and entitled to his full salary. | UN | وأصدرت الحكومة قانونا يعلن أن أي مفقود في هذه الظروف شهيد ويستحق مرتبه بالكامل. |
When it became clear that the man was Christian and the author a martyr's widow, both were taken into custody at Ozghol police station in the Lavison district of Tehran. | UN | ولما أيقنوا أن الرجل مسيحي وأن صاحبة البلاغ أرملة شهيد اقتيد الاثنان إلى مخفر شرطة أُزقل في حي لاويزن في طهران. |
He came to see me, he wanted to be a martyr so that his mother should see his picture everywhere on the walls around the country. | Open Subtitles | جاء لي ، وقال انه يريد أن يكون شهيداً من أجل أن ترى أمه صورته في كل مكان على الجدران في انحاء البلاد |
It's easy to be a martyr. To be a hero too. | Open Subtitles | من السهل أن تكون شهيداً و أن تكون بطلاً أيضاً |
I don't want to become a martyr to a hopeless cause. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون شهيدا من أجل قضية ميؤوس منها |
I won't turn her into a martyr for these people to worship. | Open Subtitles | لن أحوّلها إلى شهيدة يقدّسها هؤلاء الناس |
When it was discovered that the author was not only a martyr's widow but also the sighe wife of a powerful ayatollah, the Pasdaran contacted him. | UN | وعندما اتضح أن صاحبة البلاغ ليسـت أرملة شهيد فحسب وإنما أيضاً زوجة الصيغة لآية الله واسع النفوذ اتصل الباسداران به. |
He who dies without protecting his land, honour and property is a martyr. | UN | ذلك أن من مات دون الأرض والعرض والمال فهو شهيد. |
He was not a criminal or a terrorist; he was the son of a martyr. | UN | وقال إنه ليس مجرما أو إرهابيا، بل ابن شهيد. |
Your walk al atonement and your guilt, your need to be a martyr to your past, that is all for you. | Open Subtitles | تمضي في خضام تكفيرك وذنبك وتحتاج إلى أن تكون شهيد ماضيك، هذا كل ما تفكر به. |
The Company wants him dead, but killing him would turn him into a martyr. | Open Subtitles | الشركة تريد له ميتا، لكن قتله سيحوله إلى شهيد. |
To any reasonable person, that would make him a martyr, not a traitor. | Open Subtitles | إلى أي شخص عاقل هذا سيجعله شهيد ليس خائناً |
But making yourself a martyr, it's not gonna bring her back. | Open Subtitles | لكن إن جعلت من نفسك شهيداً فهذا لن يعيدها |
You want to be a martyr, like the heroes in your book. | Open Subtitles | تُريد أن تكون شهيداً مثل الأبطال الذين في كتابك |
Unless you are a martyr, the only way to sainthood is to be deemed responsible for performing two miracles after you die. | Open Subtitles | إلا أذ كنت شهيداً الطريقة الوحيّدة للقداسة هي أن تعتبر المسؤولية بأداء معجزتين بعد موتك. |
My God, man. I don't want a martyr on my hands. | Open Subtitles | يا إلهي, أنا لا أريد شهيدا على يدي يا رجل |
We know we'd have a martyr on our hands if we prosecuted. | Open Subtitles | ونحن نعلم أننا سوف يكون شهيدا على أيدينا إذا كنا محاكمتهم. |
For this reason he is considered as a martyr of the Central American Union. | UN | ولهذا السبب يعتبر شهيدا لاتحاد أمريكا الوسطى. |
There's no way they'll turn her into a martyr. | Open Subtitles | بمجرد أن تهبط، فلن يفعلوا أي شيء مستحيل أن يحولوها إلى شهيدة |
We cannot just hand Mandalore over to these crime families and let Satine become a martyr. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نسلم ماندلور الى هذه العائلات الاجرامية وندع ساتين ان تصبح شهيدة |
I don't need her to be a martyr too. | Open Subtitles | أنا لست بحاجه أن تكون شهيده أيضا. |
For if our intent was to extinguish his war, feeding it a martyr seems like an odd way of going about it. | Open Subtitles | لأنه إن كانت نيتنا إخماد الحرب فإن تغذيتها بشهيد تبدو طريقة غريبة للقيام بهذا |
Dying as a martyr is like injecting blood in the veins of society. | Open Subtitles | المحتضر كالشهيد ايضا حقنة امل في جسد المجتمع |
Do you think Fidel wants her body in the States, bullet holes counted, a martyr, rallying cry for all his enemies? | Open Subtitles | هل تعتقد فيدل يريد جسدها في الولايات, ثقوب الرصاص يعدون, الشهيد, صرخة المتظاهر لجميع أعدائه؟ |
No-one else has been represented in such different ways - as a murderer or a martyr. | Open Subtitles | لم يُقَدَّم أحد سابقاً بصورٍ مختلفة هكذا كمجرمة أو كشهيدة |