He obtained a master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967. | UN | وقد حصل السيد كوزان على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق بباريس في عام 1967. |
He obtained a master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967. | UN | وقد حصل السيد كوزان على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق بباريس في عام 1967. |
You eventually go after a master's degree in business. | Open Subtitles | في النهاية حصلت علي درجة الماجستير في الاعمال |
Well, if it's a master's degree in... air-conditioning repair, you're in luck. | Open Subtitles | حسنا , لو كانت شهادة الماجستير في تصليح المكيفات فأنتِ محظوظة |
Pursing a master's degree in Human Rights Law and International Relations | UN | بصدد تحضير شهادة ماجستير في قانون حقوق الإنسان والعلاقات الدولية. |
2.1 The complainant graduated from a university in Azerbaijan with a degree in law and then pursued a master's degree in the Netherlands. | UN | 2-1 صاحب الشكوى هو خريج جامعي درس القانون في جامعة بأذربيجان، وواصل دراسته للحصول على ماجستير في هولندا. |
:: Graduation with distinction; earned a master's degree in Administrative Law. | UN | :: تخرج بامتياز؛ نال درجة الماجستير في القانون الإداري. |
Students preparing a master's degree in international law write dissertations devoted to issues concerning improvement of the status of women. | UN | ويكتب الطلبة المتقدمون لنيل درجة الماجستير في القانون الدولي رسائل جامعية مكرسة لمسائل تتعلق بتحسين وضع المرأة. |
Ms. Dorn received a master's degree in Public Administration from the University of Connecticut and is a graduate of Oregon State University. | UN | وقد حازت السيدة دورن على درجة الماجستير في الإدارة العامة من جامعة كونيكتيكت، وهي خريجة جامعة ولاية أوريغون. |
In addition to her domestic legal qualifications she has a master's degree in International Criminal Law from Leiden University. | UN | وبالإضافة إلى مؤهلاتها القانونية المحلية، فهي تحمل درجة الماجستير في القانون الجنائي الدولي من جامعة لايدن. |
In 1985, he earned a master's degree in public administration from the Kennedy School of Government at Harvard University. | UN | وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد. |
Received a master's degree in economics from the University of Oslo. | UN | وهو حاصل على درجة الماجستير في الاقتصاد من جامعة أوسلو. |
In 1985, he earned a master's degree in public administration from the Kennedy School of Government at Harvard University. | UN | وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد. |
He obtained a master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967. | UN | وقد حصل على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق في باريس عام 1967. |
In Berlin, three universities of applied sciences jointly offer a master's degree in social work as a human rights profession. | UN | وفي برلين، تشترك ثلاث جامعات للعلوم التطبيقية في منح درجة الماجستير في العمل الاجتماعي بوصفه مهنة في ميدان حقوق الإنسان. |
Born in 1945, he holds a master's degree in public administration from the University of Saint Gallen, Switzerland. | UN | وهو من مواليد عام 1945، وحاصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من جامعة سانت غالين، سويسرا. |
He has a master's degree in history, which he obtained in 1964 from St. Stephen's College, Delhi. | UN | وحصل على شهادة الماجستير في التاريخ سنة 1964 من كلية سات ستيفنز، دلهي. |
Holds a master's degree in economics and a doctorate in qualitative economics from the University of Bologna. | UN | حائز شهادة ماجستير في الاقتصاد وشهادة دكتوراه في الاقتصاد النوعي من جامعة بولونيا. |
2.1 The complainant graduated from a university in Azerbaijan with a degree in law and then pursued a master's degree in the Netherlands. | UN | 2-1 صاحب الشكوى هو خريج جامعي درس القانون في جامعة بأذربيجان، وواصل دراسته للحصول على ماجستير في هولندا. |
Born in 1945, he holds a master's degree in political science from the University of St. Gallen, Switzerland. | UN | وهو من مواليد عام 1945 وحاصل على الماجستير في العلوم السياسية من جامعة سانت غالن، سويسرا. |
Candidates aspiring to admission to the Centre need to hold a master's degree in science or a bachelor's degree in engineering or other relevant discipline. | UN | ويتعين على المرشحين الذين يطمحـون الى الالتحــاق بالمركــز أن يحملوا درجة ماجستير في العلوم أو درجة بكالوريوس في الهندسة أو أي تخصص آخر ذي صلة. |
Ambassador Sareva holds a master's degree in political science from the University of Turku, Finland, and a master of arts degree from the School of Advanced International Studies, Johns Hopkins University, Washington, D.C. | UN | ويحمل السفير ساريفا درجة الماجستير في العلوم السياسية من جامعة توركو بفنلندا، ودرجة الماجستير في الآداب من كلية الدراسات الدولية المتقدمة بجامعة جونس هوبكنز في واشنطن العاصمة. |