About a month from contracting the virus until death. | Open Subtitles | سيحدث الموت بعد قرابة شهر من الإصابة بالفيروس |
The prompt release procedure took less than a month from the submission of the application to the delivery of the Tribunal's decision. | UN | ويستغرق إجراء الإفراج السريع أقل من شهر من وقت تقديم الطلب إلى وقت صدور قرار المحكمة. |
a month from now, a group of young people will gather at the University of Iceland to take part in a model United Nations conference. | UN | بعد شهر من الآن، ستجتمع مجموعة من الشباب في جامعة آيسلندا للمشاركة في نموذج لمؤتمر للأمم المتحدة. |
The biannual reports should be issued within a month from the final day of the relevant reporting period, and the annual report should be issued within two months. | UN | وينبغي أن تصدر التقارير نصف السنوية في غضون شهر من اليوم الأخير من الفترة المشمولة بالتقرير ذات الصلة، وينبغي إصدار التقرير السنوي في غضون شهرين. |
a month from now, we'll be in Florida. | Open Subtitles | شهر واحد من الآن، نحن سَنَكُونُ في فلوريدا. |
- And a month from now you are going to give me the weekend off so I can go away with my new boyfriend. | Open Subtitles | وبعد شهر من الآن ستعطيني عطلة نهاية الإسبوع لكي أتمكن من السفر مع صديقي الجديد. |
a month from now, every doctor out there is gonna be talking about Xyrix. | Open Subtitles | في كل شهر من الآن كل طبيب سيتكلم عن دواء سايركس |
a month from now, one of them would have turned up at a bus stop or a train station wearing a bomb. | Open Subtitles | بعد شهر من الآن، سيظهر أحدهم عند محطة باص أو قطار مرتديًا متفجرات. |
It's for a month from now. Who does that? | Open Subtitles | أنها بعد شهر من الأن من يفعل هذا؟ |
a month from Now, We'll Be Laughing About It. | Open Subtitles | بعد شهر من الآن سنضحك على ما حدث |
a month from now, we're all gonna be back at our day jobs. | Open Subtitles | بعد شهر من الآن سنعود كلنا لمزاولة أعمالنا اليومية |
a month from now, we can just sit back and let the bids roll in. | Open Subtitles | وبعد شهر من الآن يمكننا فقط الإنتظار لجني الأرباح |
My people, a month from now, our country will have its 500th anniversary. | Open Subtitles | شعبى بعد شهر من الآن.. بلادنا ستحتفل بعيدها الخمسمائه |
I have the money and everything, I'm just a month from... | Open Subtitles | أنا أملك المال وكل شيء، أنا مجرد شهر من ... |
Tell'em that in a month from now... a senior broker's gonna call them back with an idea. | Open Subtitles | و لذلك شوقهم, و أخبرهم إن بعد شهر من الآن إن سمسارا كبيرا سوف يحدثهم و يعطيهم فكرة أخرى |
In this case a preliminary investigation was started after more than a month from the reported facts of torture on 17 and 18 July 2008. | UN | وفي هذه الحالة، أجري تحقيق أولي بعد ما يزيد على شهر من المبلغ عن وقوع أعمال تعذيب في 17 و18 تموز/يوليه 2008. |
In this case a preliminary investigation was started after more than a month from the reported facts of torture on 17 and 18 July 2008. | UN | وفي هذه الحالة، أجري تحقيق أولي بعد ما يزيد على شهر من المبلغ عن وقوع أعمال تعذيب في 17 و18 تموز/يوليه 2008. |
Only in rare cases would a new operation progress in less than a month from a possibility to a stage when United Nations personnel are required to be already on the ground. | UN | فقلما تنتقل عملية جديدة ما في ظرف أقل من شهر من كونها مجرد إمكانية إلى مرحلة يلزم فيها أن يكون أفراد الأمم المتحدة في الميدان بالفعل. |
a month from now... you'll be rich as cream and feeling fine. | Open Subtitles | شهر واحد من الآن، ستكون غني كالقشطة وستشعر بالأرتياح |
a month from now would have been perfect for you. | Open Subtitles | شهر واحد من الآن كان يمكن أن يكون رائع بالنسبة لك |
The hotline receives over 300 calls a month from women in crisis. | UN | ويتلقى الخط الساخن أكثر من 300 مكالمة شهريا من النساء اللاتي يجتزن أزمات. |