"a month from" - Translation from English to Arabic

    • شهر من
        
    • شهر واحد من
        
    • شهريا من
        
    About a month from contracting the virus until death. Open Subtitles سيحدث الموت بعد قرابة شهر من الإصابة بالفيروس
    The prompt release procedure took less than a month from the submission of the application to the delivery of the Tribunal's decision. UN ويستغرق إجراء الإفراج السريع أقل من شهر من وقت تقديم الطلب إلى وقت صدور قرار المحكمة.
    a month from now, a group of young people will gather at the University of Iceland to take part in a model United Nations conference. UN بعد شهر من الآن، ستجتمع مجموعة من الشباب في جامعة آيسلندا للمشاركة في نموذج لمؤتمر للأمم المتحدة.
    The biannual reports should be issued within a month from the final day of the relevant reporting period, and the annual report should be issued within two months. UN وينبغي أن تصدر التقارير نصف السنوية في غضون شهر من اليوم الأخير من الفترة المشمولة بالتقرير ذات الصلة، وينبغي إصدار التقرير السنوي في غضون شهرين.
    a month from now, we'll be in Florida. Open Subtitles شهر واحد من الآن، نحن سَنَكُونُ في فلوريدا.
    - And a month from now you are going to give me the weekend off so I can go away with my new boyfriend. Open Subtitles وبعد شهر من الآن ستعطيني عطلة نهاية الإسبوع لكي أتمكن من السفر مع صديقي الجديد.
    a month from now, every doctor out there is gonna be talking about Xyrix. Open Subtitles في كل شهر من الآن كل طبيب سيتكلم عن دواء سايركس
    a month from now, one of them would have turned up at a bus stop or a train station wearing a bomb. Open Subtitles بعد شهر من الآن، سيظهر أحدهم عند محطة باص أو قطار مرتديًا متفجرات.
    It's for a month from now. Who does that? Open Subtitles أنها بعد شهر من الأن من يفعل هذا؟
    a month from Now, We'll Be Laughing About It. Open Subtitles بعد شهر من الآن سنضحك على ما حدث
    a month from now, we're all gonna be back at our day jobs. Open Subtitles بعد شهر من الآن سنعود كلنا لمزاولة أعمالنا اليومية
    a month from now, we can just sit back and let the bids roll in. Open Subtitles وبعد شهر من الآن يمكننا فقط الإنتظار لجني الأرباح
    My people, a month from now, our country will have its 500th anniversary. Open Subtitles شعبى بعد شهر من الآن.. بلادنا ستحتفل بعيدها الخمسمائه
    I have the money and everything, I'm just a month from... Open Subtitles أنا أملك المال وكل شيء، أنا مجرد شهر من ...
    Tell'em that in a month from now... a senior broker's gonna call them back with an idea. Open Subtitles و لذلك شوقهم, و أخبرهم إن بعد شهر من الآن إن سمسارا كبيرا سوف يحدثهم و يعطيهم فكرة أخرى
    In this case a preliminary investigation was started after more than a month from the reported facts of torture on 17 and 18 July 2008. UN وفي هذه الحالة، أجري تحقيق أولي بعد ما يزيد على شهر من المبلغ عن وقوع أعمال تعذيب في 17 و18 تموز/يوليه 2008.
    In this case a preliminary investigation was started after more than a month from the reported facts of torture on 17 and 18 July 2008. UN وفي هذه الحالة، أجري تحقيق أولي بعد ما يزيد على شهر من المبلغ عن وقوع أعمال تعذيب في 17 و18 تموز/يوليه 2008.
    Only in rare cases would a new operation progress in less than a month from a possibility to a stage when United Nations personnel are required to be already on the ground. UN فقلما تنتقل عملية جديدة ما في ظرف أقل من شهر من كونها مجرد إمكانية إلى مرحلة يلزم فيها أن يكون أفراد الأمم المتحدة في الميدان بالفعل.
    a month from now... you'll be rich as cream and feeling fine. Open Subtitles شهر واحد من الآن، ستكون غني كالقشطة وستشعر بالأرتياح
    a month from now would have been perfect for you. Open Subtitles شهر واحد من الآن كان يمكن أن يكون رائع بالنسبة لك
    The hotline receives over 300 calls a month from women in crisis. UN ويتلقى الخط الساخن أكثر من 300 مكالمة شهريا من النساء اللاتي يجتزن أزمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more