ويكيبيديا

    "a net reduction" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تخفيض صاف
        
    • انخفاض صاف
        
    • انخفاضا صافيا
        
    • تخفيضا صافيا
        
    • خفض صاف
        
    • خفضا صافيا
        
    • انخفاضا صافيه
        
    • انخفاضاً صافياً
        
    • نقصان صاف
        
    • نقصانا صافيا
        
    • تخفيضا صافيه
        
    • أي بتخفيض صافٍ
        
    • الخفض الصافي
        
    • الانخفاض الصافي
        
    • بانخفاض صاف
        
    The table below shows a net reduction of 19 international posts over those approved for the previous mandate period. UN ويتبين من الجدول أدناه وجود تخفيض صاف ﻟ ١٩ وظيفة دولية عن الوظائف المعتمدة لفترة الولاية السابقة.
    The initial estimates examined by the Advisory Committee showed a net reduction of 895 posts. UN فالتقديرات اﻷولية التي نظرت فيها اللجنة الاستشارية تدل على وجود تخفيض صاف يبلغ ٨٩٥ وظيفة.
    A report by the State Department recognizes that there has been a net reduction in coca cultivation, with improved interdiction. Where is the market? UN وتقرير وزارة الخارجية في الولايات المتحدة يعترف بوجود انخفاض صاف في زراعة الكوكا، مع تحسن في عمليات التفتيش.
    The increased requirements are offset in part by a net reduction of 17 positions funded under general temporary assistance. UN ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا انخفاض صاف بمقدار 17 وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Objects of expenditure other than posts showed a net reduction of $14 million; details were provided in paragraphs 25 to 34. UN وتُبين بنود الإنفاق من غير بند الوظائف انخفاضا صافيا قدره 14 مليون دولار؛ وترد تفاصيل ذلك ضمن الفقرات 25 إلى 34.
    In total, this accounted for a net reduction in requirements of $12,427,500. UN وإجمالا، يمثل ذلك تخفيضا صافيا في الاحتياجات بلغ ٥٠٠ ٤٢٧ ١٢ دولار.
    Following consideration of the proposed programme budget, the General Assembly approved a net reduction of 100 posts. UN وعقب النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة، وافقت الجمعية العامة على خفض صاف يبلغ ١٠٠ وظيفة.
    The report reflects a net reduction of $21,962,900 in the overall resource requirement, as compared to the revised appropriation for the biennium 2004-2005. UN ويتضمن التقرير خفضا صافيا بمبلغ 900 962 21 دولار في إجمالي الاحتياجات من الموارد مقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2004-2005.
    As shown in summary table 4, there is a net reduction of 16 posts, broken down in the following manner: UN وكما يرد في الجدول 4، هناك تخفيض صاف يبلغ 16 وظيفة، موزعة على النحو التالي:
    a net reduction of 38 positions is proposed. UN ويُقترح إجراء تخفيض صاف في الوظائف قدره 38 وظيفة.
    There was a net reduction of $104,200 under general operating expenses owing to the closure of the offices. UN وحدث تخفيض صاف قدره ٢٠٠ ١٠٤ دولار تحت مصروفات التشغيل العامة نظرا لاغلاق المكتبين.
    In terms of staffing, the process resulted in a net reduction of 516 posts and in over 500 accepted separation applications. UN وفيما يتعلق بملاك الموظفين، نتج عن العملية انخفاض صاف في عدد الموظفين قدره 516 وظيفة وقبول 500 طلب لإنهاء الخدمة.
    Overall, a net reduction of 235 positions in 2014 is proposed for the 34 special political missions presented. UN وعموما، يُقترح انخفاض صاف قدره 235 وظيفة في عام 2014 للبعثات السياسية الخاصة الـ 34 المشار إليها.
    In this regard, a net reduction of 29 posts and general temporary positions are reflected in the proposed budget for 2013/14 UN وفي هذا الصدد، ينعكس في الميزانية المقترحة للفترة 2013/2014 انخفاض صاف قدره 29 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة
    The projections represent a net reduction in nominal and in real terms. UN وتمثل التوقعات انخفاضا صافيا بالقيمتين الاسمية والحقيقية.
    The non-post requirements reflect a net reduction of $39,100, attributable to the following factors: UN وتعكس الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف انخفاضا صافيا قدره 100 39 دولار، يعزى إلى العوامل التالية:
    A total of 3,317 posts was proposed for 2006, which represented a net reduction of 34 posts compared with 2005. UN وقد اقتُرح إنشاء ما مجموعه 317 3 وظيفة من أجل عام 2006، وهذا يمثل تخفيضا صافيا بمقدار 34 وظيفة بالمقارنة مع عام 2005.
    The Secretary-General is thus proposing a net reduction of $1,042,700 from the amount originally appropriated. UN ولهذا يقترح اﻷمين العام تخفيضا صافيا للمبلغ المعتمد أصلا بمقدار ٧٠٠ ٠٤٢ ١ دولار.
    Not only have posts been abolished, leading to a net reduction of the total number of posts, but some have also been redeployed to meet mandate needs. UN ولم يُقتصر في ذلك على إلغاء وظائف، بم أدى إلى خفض صاف لمجموع عدد الوظائف، ولكن تم أيضا نقل بعض الوظائف لتلبية احتياجات الولاية.
    3. a net reduction in requirements of $21,962,900 is shown in tables 1 and 2 below. UN 3 - يبين الجدولان 1 و 2 أدناه خفضا صافيا في الاحتياجات بمبلغ 900 962 21 دولار.
    The Secretary-General's staffing proposals for 2013 reflect a net reduction of 705 positions. UN وتعكس مقترحات الأمين العام المتعلقة بالوظائف لعام 2013 انخفاضا صافيه 705 وظائف.
    Despite the volume of the Global Report now before the Committee, it in fact represented a net reduction since it now combined a series of reports previously issued separately. UN ورغم حجم التقرير العالمي المعروض الآن أمام اللجنة إلا أنه يمثل في الواقع انخفاضاً صافياً في حجمه لأنه يجمع الآن سلسلة من التقارير التي كانت تصدر مستقلة في السابق.
    This would entail a net reduction of 12 posts and positions in the staffing establishment of the Section. UN ومن شأن هذا أن يسفر عن نقصان صاف قدره 12 وظيفة ومنصبا في ملاك موظفي القسم.
    2.106 The total requirements under the regular budget of the United Nations for conference services, Vienna, are estimated at $28,835,700, reflecting a net reduction of $588,100. UN ٢-١٠٦ يقدر مجموع الاحتياجات المطلوبة لخدمات المؤتمرات في فيينا في إطار الميزانية العادية لﻷمم المتحدة بمبلغ ٧٠٠ ٨٣٥ ٢٨ دولار، مما يمثل نقصانا صافيا قدره ١٠٠ ٥٨٨ دولار.
    The resource requirements described below, showing a net reduction of $8,614,500, reflect the result of the streamlining efforts of the Secretariat. UN والاحتياجات من الموارد الوارد وصفها أدناه، بما يبين تخفيضا صافيه ٥٠٠ ٦١٤ ٨ دولار، تعكس نتيجة جهود التبسيط التي بذلتها اﻷمانة العامة.
    Therefore, the total amount of compensation awarded for the claim should be USD 64,658.05, which represents a net reduction of USD 35,341.95. UN ولذلك، ينبغي أن يكون مبلغ التعويض الإجمالي المقرر لهذه المطالبة 658.05 64 دولاراً، أي بتخفيض صافٍ قدره 341.95 35 دولاراً.
    This reflects a net reduction of two D2 posts offset by a net increase of two D1 posts. UN ويكون ذلك من خلال مُعاوضة الخفض الصافي لوظيفتين برتبة مد-2 بزيادة صافية قدرها وظيفتان برتبة مد-1.
    a net reduction of 13 positions is the result of the abolition of 14 positions and the creation of 1 position. UN يعود الانخفاض الصافي في الوظائف، بعدد 13 وظيفة، إلى إلغاء 14 وظيفة وإنشاء وظيفة واحدة.
    In addition, UNDCP forecasts a net reduction of overall donor contributions for projects in the Caribbean region during the biennium 2002-2003. UN وعلاوة على ذلك، يتنبأ اليوندسيب بانخفاض صاف في تبرعات المانحين الكلية للمشاريع في منطقة الكاريبـي أثناء فترة السنتين 2002-2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد