At the Traditional Loya Jirga, the mandate of the High Peace Council was reaffirmed and the Government was asked to appoint a new Chair. | UN | وفي تلك اللويا جيرغا التقليدية، أُعيد تأكيد ولاية المجلس الأعلى للسلام وطُلب إلى الحكومة تعيين رئيس جديد له. |
Alternatively a new Chair could be appointed for each year. | UN | ويمكن، في المقابل، تعيين رئيس جديد كل سنة. |
Five new Members of the Board of Trustees have been appointed for the term 2014-2016 and a new Chair elected. | UN | وعُيِّن خمسة أعضاء جدد في مجلس أمناء الصندوق للفترة 2014-2016، وانتُخب رئيس جديد للمجلس. |
I got a new color TV over at a sale in Gilbert. I need a new Chair. | Open Subtitles | اشتريت تلفاز ملون من بيعه في جيلبرت وانا في حاجة الى كرسي جديد |
Oh, and by the way, who can I talk to about getting a new Chair, because this one's kinda hard. | Open Subtitles | وبالمناسبه ,من يمكننـي أن أتحدث اليه عن الحصول على كرسي جديد لأن هذا الكرسي قـاسي نوعا ما |
3. If the Chair or Vice-Chair ceases to be able to carry out his or her functions, or ceases to be a member, a new Chair or Vice-Chair shall be elected for the remainder of the term. | UN | 3- إذا تعذر على الرئيس أو نائب الرئيس الاضطلاع بمهامه، أو إذا انتهت عضويته، فيتم انتخاب رئيس ونائب رئيس جديدين للمدة المتبقية. |
Actually, i put the catalog in your hand'Cause you have to pick out a new Chair. | Open Subtitles | في الحقيقة , وضعت الكتالوج في يديك , لأن عليك إختيار مقعد جديد |
If the Chair is unable to continue to perform his or her functions, a new Chair shall be elected for the unexpired term, with due regard to rule 8, paragraph 2. | UN | إذا لم يتمكن الرئيس من مواصلة أداء وظائفه/وظائفها، ينتخب رئيس جديد للفترة المتبقية مع مراعاة الفقرة 2 من المادة 8. |
If the Chair is unable to continue to perform his or her functions, a new Chair shall be elected for the unexpired term, with due regard to rule 8, paragraph 2. | UN | إذا لم يتمكن الرئيس من مواصلة أداء وظائفه/وظائفها، ينتخب رئيس جديد للفترة المتبقية مع مراعاة الفقرة 2 من المادة 8. |
a new Chair, members and their alternates were appointed for a one-year period in January 2012. | UN | وعُين رئيس جديد وأعضاء جدد ومناوبون لهم لمدة سنة واحدة في كانون الثاني/يناير 2012. |
Consultations are ongoing between the Central African authorities and the Chair of the Peacebuilding Commission, Abdul Momen, with respect to designating a new Chair of the configuration. | UN | وتجري مشاورات بين سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى ورئيس لجنة بناء السلام، عبد المؤمن، فيما يتعلق بتعيين رئيس جديد للتشكيلة. |
The Committee will reconvene in the spring to review what we have accomplished in our informal consultations and to elect a new Chair for the sixty-seventh session. | UN | وستعود اللجنة إلى الانعقاد في الربيع لاستعراض ما أنجزناه في مشاوراتنا غير الرسمية ولانتخاب رئيس جديد للدورة السابعة والستين. |
The leadership of the Council was reinvigorated in April following the appointment of a new Chair after the assassination of the incumbent in 2011. | UN | وأعيد تنشيط قيادة المجلس نفسها في نيسان/أبريل بعد تعيين رئيس جديد إثر اغتيال الرئيس السابق في عام 2011. |
A. Nomination of a new Chair of the Committee and a new member of the Bureau | UN | ألف - ترشيح رئيس جديد للجنة وعضو جديد في المكتب |
If the Chair is unable to continue to perform his or her functions, a new Chair shall be elected for the unexpired term, with due regard to rule 8, paragraph 2. | UN | إذا لم يتمكن الرئيس من مواصلة أداء وظائفه/وظائفها، ينتخب رئيس جديد للفترة المتبقية مع مراعاة الفقرة 2 من المادة 8. |
If the Chair is unable to continue to perform his or her functions, a new Chair shall be elected for the unexpired term, with due regard to rule 8, paragraph 2. | UN | إذا لم يتمكن الرئيس من مواصلة أداء وظائفه/وظائفها، ينتخب رئيس جديد للفترة المتبقية مع مراعاة الفقرة 2 من المادة 8. |
If the Chair is unable to continue to perform his or her functions, a new Chair shall be elected for the unexpired term, with due regard to rule 8, paragraph 2. | UN | إذا لم يتمكن الرئيس من مواصلة أداء وظائفه/وظائفها، ينتخب رئيس جديد للفترة المتبقية مع مراعاة الفقرة 2 من المادة 8. |
But you're gonna have to get a new Chair because you're short. | Open Subtitles | لكنكِ ستحتاجين كرسي جديد لأنكِ قصيرة |
Well, let me know if you need a new Chair, | Open Subtitles | إذن أعلمني إذا احتجت إلى كرسي جديد |
- I'll give you $200 for a new Chair. | Open Subtitles | - سأعطيك 200 دولار قيمة كرسي جديد |
3. If the Chair or Vice-Chair ceases to be able to carry out his or her functions, or ceases to be a member, a new Chair or Vice-Chair shall be elected for the remainder of the term. | UN | 3- إذا تعذر على الرئيس أو نائب الرئيس الاضطلاع بمهامه، أو إذا انتهت عضويته، فيتم انتخاب رئيس ونائب رئيس جديدين للمدة المتبقية. |
did you pick a new Chair? | Open Subtitles | هل تختار مقعد جديد ؟ |
We have appointed a new Chair, Baroness O'Neill, who is a renowned Human Rights expert, and a smaller Board that reflects the diversity of modern Britain. | UN | وقمنا بتعيين رئيسة جديدة هي البارونة أونيل، وهي خبيرة ذائعة الصيت في مجال حقوق الإنسان، فضلا عن مجلس أصغر يعكس تنوع بريطانيا الحديثة. |